levels トレンド
0post
2025.12.13
:0% :0% (-/男性)
levelsに関するポスト数は前日に比べ36%減少しました。男性の比率は100%増加しました。前日は「クイズ」に関する評判が話題でしたが、本日話題になっているキーワードは「eu」です。
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
⚠️CCP Infiltration of Pilots and a Crisis for Western Systems**
⚠️中共渗透飞行员与西方体系危机
Miles Guo has long claimed that the Chinese Communist Party employs foreign pilots for training.
The Australian crash incident confirms that these pilots have been acting as instructors for the CCP over an extended period, and that Chinesemade drones have been sold to Taiwan at inflated prices.
The United States, Australia, Europe, and Japan have all been deeply infiltrated, with Japan’s infiltration reaching the highest levels of government.
Because the United States idolizes capital, the CCP’s “BGY” and “3F” schemes have succeeded, allowing money to dominate the judicial and politicalbusiness systems. As a result, the United States is now struggling to recover its standing.
郭文貴一直揭露中國共產黨僱用外國飛行員進行培訓。
澳大利亞墜機事件證實,這些飛行員長期擔任中共教官,國產無人機被高價出售給臺灣。
美國、澳大利亞、歐洲和倭国都被深度滲透,倭国的滲透達到了政府的最高層。
由於美國崇拜資本,中共的“BGY”和“3F”計劃得逞,讓金錢主宰了司法和政治商業體系。因此,美國現在正在努力恢復其地位。
Mr. Miles Guo's Live Broadcast AI Dubbing (2022.11.13) December 12, 2025
2RP
航空機客室、地上で超微粒子急増・WHO高濃度基準の2倍超[要約]航空機の乗客が超微粒子状物質に高濃度で曝露されている実態が、仏パリ・シテ大学などの研究チームの調査で明らかになった。研究者は測定機器を客席やギャレーに設置し、パリ・シャルルドゴール空港から欧州各地への便で粒子濃度を測定した。
超微粒子は肉眼では見えず、従来の監視では捉えにくいため、法的規制の対象外となっている。しかしWHOやオランダ保健評議会は、肺の炎症や血圧上昇、心疾患、胎児の発育への影響など健康被害の科学的証拠が増えていると指摘してきた。WHOは研究手法の差異から基準値設定に至らなかったが、オランダで約1100万人を対象にした疫学研究では、長期曝露が肺がんを含む早期死亡と関連することが示された。
今回の調査では、巡航高度では客室内の超微粒子濃度は低かった一方、搭乗中や地上走行時に最も高く、平均でWHOが「高い」と定義する水準の2倍超に達した。汚染空気は離陸後に客室内から排出され低下するが、着陸進入時に再び上昇し、飛行経路周辺や空港風下の高濃度大気の影響が示唆された。ブラックカーボン(すす)も同様に空港滞在時に高濃度だった。
世界の航空旅客数は今年50億人超に達する見通しで、航空機は道路交通や産業に比べ排出規制が少ない。空港で働く200万人以上の労働者に関する健康影響研究も不足している。さらに超微粒子は空港周辺に拡散し、シャルルドゴール空港では1キロ地点で都市幹線道路並み、ヒースロー空港由来の粒子はロンドン中心部まで到達しており、広範な住民曝露が確認された。
Air passengers exposed to extremely high levels of ultrafine particle pollution, study finds (The Guardian 12/12/25)
https://t.co/jeIKQMhcwm December 12, 2025
1RP
ELTの講師陣いわく、Writing Task 2で「将来への懸念」や「悪い予兆」を表現する際、単に "bad" や "worrying" で済ませるのは非常にもったいないとのこと。
そこで投入したいのが【ominous】/ˈɒmɪnəs/ です。
単なる「悪い」ではなく、「何か良くないことが起こりそうな不気味さ」を的確に表せます。特に環境問題や社会情勢のトピックで、危機感を強調するのに効果的です。
📝 Band 7.0+ Example
"The rapid rise in sea levels serves as an ominous warning of irreversible climate change."
(海面水位の急激な上昇は、不可逆的な気候変動への不吉な警告として機能している)
「不吉な静けさ (ominous silence)」などのコロケーションも、Speaking Part 2で状況描写をする際に役立ちますよ!
#IELTS単語 #英語学習 #IELTSライティング December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



