1
国際芸術祭「あいち2025」
0post
2025.11.24〜(48週)
:0% :0% (30代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
国際芸術祭「あいち2025」は、本日2025/11/30(日)をもちまして閉幕しました。
9/13(土)より79日間、多くの皆さまに足をお運びいただきました。
ご来場・ご支援くださった皆さまに、心より御礼申し上げます。
ありがとうございました。
Aichi Triennale 2025 has concluded today, Sunday, November 30, 2025.
Through 79 days since its opening on September 13, we were honored to welcome so many visitors.
We extend our gratitude to everyone who visited and supported Aichi Triennale 2025.
Thank you very much.
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #あいち2025 December 12, 2025
50RP
あいちトリエンナーレで「表現の自由を守れ!」と叫んでいた倭国のリベラルたちが、数年後にアニメやマンガの表現規制を叫びながら「表現の自由戦士!!!」とか「エロの自由戦士!!!」とか表現の自由を毀損するような発言を続けているの本当に不思議に思う。 December 12, 2025
21RP
【TEMPORA ラスト3DAYS!営業時間延長のお知らせ】
国際芸術祭「あいち2025」の開催にあわせ9月13日(金)より2ヶ月半の期間限定でオープンしているTEMPORAも、いよいよあと3日で閉店となりました。
いや~~過ぎてしまえば本当にあっという間でしたね!
毎週のように通って下さっていた方や、展示が変わる度、お弁当やPOP UPイベントの度にご来店下さる方もいて、短い間ながら皆さんの日常のお店になれたことがとても嬉しいです。もちろん、芸術祭の前後でお立ち寄りくださって「本の見え方が変わった」とか「ざわざわした心が落ち着いた」といった声もいただき、芸術祭とともにあるミュージアムショップとしての役割も多少なりとも果たせたのかな、と思います。
最後の2日間はいつもより1時間だけ営業時間を延長いたします。
11月28日(金)10:00〜20:00
11月29日 (土)10:00〜19:00 ※延長営業!
11月30日(日) 10:00〜19:00 ※延長営業!
時間いっぱいまで展示会場にいても間に合いますので、是非お立ち寄りください。
また、最終日の11月30日(日)は、先日もPOP UPイベントをしてくださったMAQUETTEさんが再び来て下さって、オリジナルブレンドコーヒー”TEMPORAブレンド”をふるまってくださいますよ~!
最後の日まで、スタッフ一同、皆様のお越しを心よりお待ちしております!
==
TEMPORA(テンポラ)
国際芸術祭「あいち2025」の開催に合わせ、愛知芸術文化センターB2にて、ON READINGが期間限定のミュージアムショップをオープンします。様々なプレーヤーと協同しながら、アートブック、書籍(新刊・古書)を中心に、スーベニアとなるようなオリジナルアイテム、地元ゆかりのクリエイターたちによるプロダクトやグッズ等も販売するほか、ギャラリースペースを設け、展示企画やポップアップも開催し、ミュージアムショップの新たな可能性を提示していきます。
2025年9月13日~11月30日
定休日:月曜(祝日の場合は営業、翌日休)
愛知県芸術文化センター地下二階
地下鉄栄駅・オアシス21から直結 December 12, 2025
10RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのアドリアン・ビシャル・ロハスさんの展示の様子をお届けします。
作品の展示場所は瀬戸市のまちなかの旧瀬戸市立深川小学校です。
アドリアン・ビシャル・ロハスさんは、メディアを横断しながら、永遠に時空を旅しているかのような没入型の環境と体験を創出してきました。その場所の地形に基づいて変異する有機的、無機的なシステムのデザインを年々進化させながら、彼は鑑賞者を予測不可能な小宇宙の探検者となるよう誘います。そこでは未来と過去、そして私たちの別のバージョンの現在が、一 つの全体として絶えず変化しながら相互に作用しています。こうした世界の構築を通じて、ビシャル・ロハスは次のように問いかけます。もし異星人の視点から―客観的で、偏見なしに、道徳観さえ超越して―我々人類について見たり考えたりできるとしたら?もし私たち自身が歩んだ道の果てから、自分たちを見つめ直せたら?
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/YfCCXcKiF7
We bring you a look at the exhibition by Adrián Villar Rojas, an artist participating in Aichi Triennale 2025.
His work is currently on view at Former Seto Fukagawa Elementary School.
Adrián Villar Rojas has built a practice working across media to create immersive environments and experiences that seem to be in a state of perpetual space-time travel. Evolving over years towards the design of topography-based, mutant, organic-inorganic systems, Villar Rojas invites viewers to become explorers of an unpredictable microcosmos of his design, where the future, the past, and alternate versions of our own present interact as a constantly changing totality. By way of this world-building, Villar Rojas posits the question: what if we could see and think of ourselves - humanity - from an alien perspective; detached, unprejudiced, even amoral? What if we could see and think of ourselves from the border of our own completed path?
▼You can read the artwork description at the exhibition site or via the digital map.
https://t.co/sf0Q1Mh9ti
Credit:
Installation view at Aichi Triennale 2025
Adrián Villar Rojas, “Terrestrial Poems,“ 2025
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #AdriánVillarRojas December 12, 2025
8RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのアドリアン・ビシャル・ロハスさんの展示の様子をお届けします。
作品の展示場所は瀬戸市のまちなかの旧瀬戸市立深川小学校です。
アドリアン・ビシャル・ロハスさんは、メディアを横断しながら、永遠に時空を旅しているかのような没入型の環境と体験を創出してきました。その場所の地形に基づいて変異する有機的、無機的なシステムのデザインを年々進化させながら、彼は鑑賞者を予測不可能な小宇宙の探検者となるよう誘います。そこでは未来と過去、そして私たちの別のバージョンの現在が、一 つの全体として絶えず変化しながら相互に作用しています。こうした世界の構築を通じて、ビシャル・ロハスは次のように問いかけます。もし異星人の視点から―客観的で、偏見なしに、道徳観さえ超越して―我々人類について見たり考えたりできるとしたら?もし私たち自身が歩んだ道の果てから、自分たちを見つめ直せたら?
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/YfCCXcKiF7
We bring you a look at the exhibition by Adrián Villar Rojas, an artist participating in Aichi Triennale 2025.
His work is currently on view at Former Seto Fukagawa Elementary School.
Adrián Villar Rojas has built a practice working across media to create immersive environments and experiences that seem to be in a state of perpetual space-time travel. Evolving over years towards the design of topography-based, mutant, organic-inorganic systems, Villar Rojas invites viewers to become explorers of an unpredictable microcosmos of his design, where the future, the past, and alternate versions of our own present interact as a constantly changing totality. By way of this world-building, Villar Rojas posits the question: what if we could see and think of ourselves - humanity - from an alien perspective; detached, unprejudiced, even amoral? What if we could see and think of ourselves from the border of our own completed path?
▼You can read the artwork description at the exhibition site or via the digital map.
https://t.co/sf0Q1Mh9ti
Credit:
Installation view at Aichi Triennale 2025
Adrián Villar Rojas, “Terrestrial Poems,“ 2025
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #AdriánVillarRojas December 12, 2025
8RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストの札本彩子さんの展示の様子をお届けします。
愛知芸術文化センター地下2階に作品を展示しています。
札本彩子さんは、食と社会の関係をテーマに食品や食材を模した立体作品を手がけ、食にまつわる欲望や問題を表現しています。今回注目したのは牛肉で、普段見過ごされがちな「牛肉はもともと一頭の牛の一部であり、それが解体され食材になる過程」に焦点を当てています。牧場や食肉処理場への取材や、映画『いのちの食べかた』(2005年)から着想を得て、食肉になる前の状態への想像力の回復を試みています。《ステーキ岩》の作品は、道端でふと金網跡のついたモルタルがステーキ肉に見えたという自身の経験に基づいて制作されました。異なる文脈でも食への知覚が刺激されることを示唆しています。牛の首、枝肉、食卓に並ぶ肉というプロセスを辿り、動物から食物へのあわいに鑑賞者の意識を向けています。
オフィシャルショップでは札本さんのグッズも販売中です!ぜひチェックしてみてくださいね。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/ZNc6e2eTja
We are pleased to share the exhibition of Fudamoto Ayako, a participating artist in Aichi Triennale 2025. Her works are currently on display on the second basement floor of the Aichi Arts Center.
Fudamoto Ayako creates three-dimensional works that replicate food and ingredients, exploring the relationship between food and society. Her works vividly express human desires and issues surrounding food. This time, her focus is on beef—specifically, the often-overlooked fact that beef is originally part of a whole cow, which is then dismantled and transformed into food. Drawing inspiration from visits to ranches and meat processing plants, as well as the documentary film “Our Daily Bread” (2005), she attempts to restore our imagination of the state before meat becomes food. One of her works, “Steak Rocks,” is based on her experience of suddenly perceiving mortar with wire mesh marks on a roadside as resembling steak meat, suggesting that our perception of food can be triggered in unexpected contexts. By tracing the process from a cow’s head to carcass to the meat dishes on our tables, Fudamoto invites viewers to reflect on the subtle boundary between animal and food.
Official shop items featuring Fudamoto’s designs are also available! Be sure to check them out.
▼You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/cmqu1zZucu
Credit:
1,2
Installation view at Aichi Triennale 2025
Fudamoto Ayako, “Our Daily Bread,” 2025
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
Photo: ToLoLo studio
3
Installation view at Aichi Triennale 2025
Fudamoto Ayako, “Steak Rocks Teppan (230g),” 2025
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
Photo: ToLoLo studio
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #札本彩子 December 12, 2025
8RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストの小川待子さんの展示の様子をお届けします。
愛知芸術文化センター10階に作品を展示しています。
小川待子さんは、ゆがみ、ひびや欠け、釉薬の溜まりなど、磁器土やガラスの性質を活かし、《水盤》のように創造と崩壊の両義性をもつ「うつわ」としての作品を制作しています。これはパリの博物館で鉱物の美しさに触れ、「かたちはすでに在る」と気付いた経験が原点となっています。
代表作〈結晶と記憶〉シリーズも同様の思考によるもので、長い時間の記憶を内包した結晶のような形状をしています。
やきものは、地質学的時間をかけて生成された素材に、熱を与えて不可逆な変容をもたらすことで作られます。一度完成したやきものは簡単には分解・風化せず、万年単位でかたちは残り続けます。
高度にシステム化された現代において、彼女の作品は素材の成り立ちと不可逆な変容を再認識させ、未来へ記憶を紡ぐ「かたち」を問いかけています。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/9bAoZLsuhD
We are pleased to share the exhibition of artist Ogawa Machiko, a participant in Aichi Triennale 2025. Her works are on display on the 10th floor of the Aichi Arts Center.
Ogawa Machiko creates works that take the form of vessels—such as “Water Disc”—imbued with the duality of creation and collapse, by harnessing the inherent qualities of porcelain clay and glass: distortion, cracks, chips, and pools of glaze. The origin of this approach lies in an experience at a museum in Paris, where she encountered the beauty of minerals and realized that “form already exists.”
Her signature series, “Crystals and Memories,” is born from the same line of thought, featuring shapes reminiscent of crystals that embody the memory of long spans of time.
Ceramics are made by applying heat to materials formed over geological time, inducing irreversible transformations. Once completed, ceramics do not easily decompose or weather; their forms endure for tens of thousands of years.
In today’s highly systematized world, Ogawa’s works prompt us to reconsider the origins of materials and the irreversible nature of transformation, questioning the “forms” that weave memory into the future.
▼You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/mKr3sivlGa
Credit:
1
Installation view at Aichi Triennale 2025
Ogawa Machiko, “Water Disc,” 2024
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
2
Installation view at Aichi Triennale 2025
Ogawa Machiko, “Crystals and Memory: Five Mountains,” 2020
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
3
Installation view at Aichi Triennale 2025
Ogawa Machiko, “Moon shard,” 2019
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
Installation view at Aichi Triennale 2025
Ogawa Machiko, “Untitled,” 2019
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
4
Installation view at Aichi Triennale 2025
Ogawa Machiko, Crystals and Memories,” 2023
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #小川待子 December 12, 2025
7RP
芸術家の弓指寛治さんに
監督作『ゴールド』にコメントをいただきました!
弓指さんを知ったのは2019年のあいちトリエンナーレ。
「輝けるこども」という展示でした。
実際に起きた鹿沼市クレーン暴走事故で、犠牲になったこどもたちを描いた作品。
被害を受けたこどもたちの順路があり、まだ被害者になる前の個々の人生が色鮮やかに描かれていました。そして、その脇の道を入っていくと加害をした人の人生が描かれていた。
クルマによって被害者と加害者になってしまう前は、どちらの人も人生があって、白黒はっきり出来ないその複雑さが重くのしかかり、その後どの展示も頭に入ってこなかったのをよく覚えています。
当時わたしは、女友達とネットのフェミニズムの影響を受け、主に年上男性を攻撃する言葉を言い合っては、悪と決めつけ正義の快楽に酔いしれていたりしました。
そんなときに弓指さんの作品を体験し、考え方が変わってゆき、『ゴールド』の脚本を書くうえで大きな影響を受けました。
映画『ゴールド』
大阪 十三シアターセブンにて11月29日より公開!
https://t.co/qMYu8MlFhJ December 12, 2025
7RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのマユンキキさんの展示の様子をお届けします。
愛知芸術文化センター8階に作品を展示しています。
マユンキキさんの故郷である北海道旭川と、天竜川流域を行き来しながら制作された本作は、両地域に共通する厳しい自然環境や川・橋・鉄道に着目し、現地で採集した音やアイヌの伝統歌のレコーディングを重ねて構成されています。作品の背景には、天竜峡をはじめとする旧三信鉄道の開通に尽力した祖父・川村カ子トの存在があります。旭川アイヌのリーダーでありながら測量技師として倭国の近代化に貢献した彼の功績と、その近代化によってアイヌがもともと住んでいた土地や文化が収奪された歴史に向き合い、本作をパフォーマンス作品『クㇱテ』と合わせて発表しました。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/GMv4lKSOhm
We are pleased to share a glimpse of Mayunkiki’s exhibition, a participating artist in Aichi Triennale 2025. Her works are on display on the 8th floor of Aichi Arts Center.
Created while traveling between Asahikawa in Hokkaido—the hometown of Mayunkiki—and the Tenryu River basin, this work focuses on the harsh natural environments shared by both regions, as well as on rivers, bridges, and railways. It is composed by layering field recordings of local sounds with traditional Ainu songs. Behind the work lies the presence of Kawamura Kaneto, the artist’s grandfather, who played a key role in the opening of the former Sanshin Railway, including the Tenryu Gorge area. While serving as a leader of the Asahikawa Ainu, he also contributed to Japan’s modernization as a surveyor. This piece confronts both his achievements, and the history of dispossession of Ainu lands and culture brought about by modernization and is presented alongside the performance work “Kuste.”
▼ You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/5QDhlKTCcL
Credit:
Installation view at Aichi Triennale 2025
Mayunkiki, “kus,” 2025
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
Photo: ToLoLo studio
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #Mayunkiki December 12, 2025
7RP
今週は、国際芸術祭「あいち2025」を楽しめる最後のチャンスです📅フール・アル・カシミ芸術監督のもと、3人の🇦🇺人アーティストが参加しています。カシミ氏は、2026年のシドニー・ビエンナーレを率いる予定です。「あいち2025」について詳しくはこちらの記事をご覧ください:https://t.co/HFiK3LYgG4 December 12, 2025
6RP
AT2025、複数会場を見比べる楽しみかた、その16。
早いもので会期も残り3日。
今回はどの会場もそんなにイベントが集中していないので、その最終日をどう見送るのかは、それぞれの思いがあってこれまた重要。
AT2019までは会場の閉館時間がそれぞれ異なるのと、会場が比較的近かったため、時間差でそれぞれの会場をめぐることで、ほぼ全ての閉館に立ち会えるという、あいちならではの楽しみ方があったのだけれども、AT2022は芸文と一宮市が18時閉館、常滑市と有松地区が17時閉館と、時間的にも距離的にもすべてに立ち会うのは不可能だったが、INAXライブミュージアムで黒田大スケさんのイベントが19時半まで開催されていたので、大団円的なクロージングだった。
そこで名残惜しい方々へ、2025ならではのクロージングの迎え方を。
まず、最初に16時半に閉館を迎える愛知県陶磁美術館のシャッターが降りるのを見届ける。そこからやや早足の徒歩とリニモと地下鉄とで愛知芸術文化センターへ60分以内に移動すれば、閉館の30分前にギリギリで入館、18時の閉館に立ち会える。
今までの慣例だと、10階のロビーに、事務局スタッフやボランティアの方々、場合によっては大村知事や大林会長も並んでお見送りをするはず。
どこでどんなクロージングを迎えるのか?
時間と場所と移動を考えながら、最後の複数会場を回る楽しみかたをそれぞれで!
#国際芸術祭あいち2025
#あいち2025
#Aichi2025
#あいちトリエンナーレ2025
#AichiTriennale2025
#AT2025
#あいちトリエンナーレ
#月刊武藤
#週刊武藤
#日刊武藤 December 12, 2025
5RP
\国際芸術祭「あいち2025」公式グッズ 在庫状況のご案内ーLatest availability of our official Ceramic goods/
好評につき『マグカップ(瀬戸のやきもの)』が完売いたしました。
また、『長袖Tシャツ』『半袖Tシャツ』『ポストカード(キービジュアル)』『薔薇ノベルティ(瀬戸のやきもの)』についても、在庫数が少なくなってきております。
ぜひお早めにお買い求めください!
※なお、完売いたしました商品につきましては、再入荷の予定はございません。
Due to popular demand, the “Mug (Seto Pottery)” has sold out.
In addition, stock is running low for the following items: Long-Sleeve T-Shirt, Short-Sleeve T-Shirt, Postcard (Key Visual), and Rose Novelty (Seto Ware).
We kindly encourage you to make your purchase soon!
※Please note that there are no plans to restock items that have sold out.
#aichitriennale #現代美術 #aichitriennale2025 #contemporaryart #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #あいち2025 #愛知県 #公式グッズ December 12, 2025
4RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのクリストドゥロス・パナヨトゥさんの展示の様子をお届けします。
愛知芸術文化センター8階に作品を展示しています。
クリストドゥロス・パナヨトゥさんは、彫刻、絵画、映像、写真、建築的要素やパフォーマンスを通じて、歴史や時間の物質的・視覚的記録の中に潜む物語を探求するアーティストです。
《落選の花園》では、美術館のライトコートに約300種のバラが植えられていますが、これらは新しい品種を開発する過程で商品化されなかったバラたちで、同じ品種は一輪もありません。選ばれなかったものを集めることで、種を育て選別するプロセスを浮き彫りにしています。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/5hTPjO37jR
We are pleased to share a glimpse of Christodoulos Panayiotou’s installation, “Jardin des refusés,” one of the participating artists in Aichi Triennale 2025. His works are on view on the 8th floor of the Aichi Arts Center.
Christodoulos Panayiotou is an artist who explores the hidden narratives within the material and visual records of history and time through sculpture, painting, video, photography, architectural elements, and performance. In the museum’s light court, about 300 varieties of roses are planted—none of which were commercialized during the development of new breeds due to factors such as color, shape, fragrance, or cold resistance. No two roses are the same, and by gathering these “unselected” specimens, the work highlights the processes of cultivation and selection.
▼You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/BdNXeZVLQV
Credit:
1,4
Installation view at Aichi Triennale 2025
Christodoulos Panayiotou, ”Jardin des refusés,” 2025
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
Photo: ToLoLo studio
2,3
Installation view at Aichi Triennale 2025
Christodoulos Panayiotou, ”Jardin des refusés,” 2025
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #ChristodoulosPanayiotou December 12, 2025
4RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのシモーヌ・ファタルさんの作品をお届けします。
愛知県陶磁美術館の本館に作品を展示しています。
今回の作品《森のキノコ》では、表面にたっぷりと釉薬を施した7つの陶製のキノコが、私たちと自然との脆い関係を表しています。
存在の儚さ、自然の循環、そして困難な環境で繁栄するために必要な強靭さについて考察する作品です。
キノコは神秘的なものと地上にあるものの両方を表す深い象徴的な意味をもち、精神世界と物質世界の間の架け橋の役割を果たしています。
その生命の循環は、再生と更新、そして癒しを表現しています。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/PEVXwRhgNZ
We are pleased to present a work by Simone Fattal, an artist participating in Aichi Triennale 2025.
Her work is on view at the Aichi Prefectural Ceramic Museum.
This work “Mushrooms in a Forest,” a group of seven ceramic mushrooms with highly glazed surfaces represent our fragile relationship to nature.
It is a reflection on the fragility of existence, nature’s cycles and the resilience required to thrive in challenging environments.
Mushrooms carry deep symbolism, representing both the mystical and the earthly, and act as a bridge between the spiritual and material world.
Their life cycle represents rebirth and renewal as well as healing.
▼You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/8Cnupp3pZ3
Credit:
Installation view at Aichi Triennale 2025
Simone Fattal, “Mushrooms in a forest,” 2023
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
Photo: Ito Tetsuo
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #SimoneFattal December 12, 2025
3RP
早朝愛知に向かい、友だちとコンパルのエビカツサンド食べ、あいちトリエンナーレ、ON READINGコラボショップTEMPORA、AKNプロジェクト『喜劇 人類館』、TOUTEN Bookstoreと駆け抜ける。新幹線指定席売り切れで、買ってすぐの西本千尋さん『まちは言葉でできている』(柏書房)を立ち読みしつつ帰宅。 December 12, 2025
3RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのヤスミン・スミスさんの展示の様子をお届けします。
愛知県陶磁美術館本館1階に作品を展示しています。
ヤスミン・スミスさんは、土地に宿る記憶を、やきものと釉薬を用いたインスタレーションで表現するアーティストです。主要なテーマの一つに、植物を焼いて得た灰から作られる灰釉があり、その釉薬には植物の生育環境が色や質感の違いとなって現れます。
本作《森》でヤスミン・スミスさんは、シドニー南部の炭鉱から採取した本物の石炭から型をとり、その型を用いて陶造形を制作しました。これらの釉薬には、オーストラリアの発電所と、内陸部から採取した石炭の灰を用いています。石炭は数千万〜数億年の時間をかけて植物が変成したものです。古い石炭灰からは淡い色合いの釉薬が、より新しい石炭灰は未だに鉱物成分を豊富に含むため、暗褐色の色調の釉薬ができます。灰釉の多様な色味や質感は、遠い過去の植物やその生育環境、石炭に変成するまでの膨大な時間、そして現代の産業活動における痕跡を、根源的に結び付けています。
陶作品が設置されている壁には、名古屋周辺で生成された石炭灰の塗料が施されており、石炭を通した愛知とオーストラリアの関係性も示唆しています。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/FxbHVOEtbF
We are pleased to share a glimpse of Yasmin Smith’s exhibition, one of the participating artists in Aichi Triennale 2025.
Her works are on display on the first floor of the main building at Aichi Prefectural Ceramic Museum.
Yasmin Smith is an artist who expresses the memories embedded in the land through installations using ceramics and glazes. One of her key themes is ash glaze, created from the ash of burned plants. The glaze reflects differences in color and texture that reveal the plants’ growing environments.
In her work “Forest,” Smith took molds from real coal sourced from mines in southern Sydney and used them to create ceramic forms. The glazes applied to these works incorporate ash from coal collected at Australian power stations and inland regions. Coal is formed over tens of millions to hundreds of millions of years as plants undergo transformation. Ash from older coal produces pale-colored glazes, while ash from younger coal, still rich in mineral content, results in dark brown tones. The diverse colors and textures of ash glazes fundamentally connect the distant past of plants and their environments, the immense time required for their metamorphosis into coal, and traces of modern industrial activity.
The walls where the ceramic pieces are installed are coated with paint made from coal ash generated around Nagoya, suggesting a relationship between Aichi and Australia through coal.
▼You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/xPIH3gq2TV
Credit:
Installation view at Aichi Triennale 2025
Yasmin Smith, “Forest,” 2022
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
Photo: Ito Tetsuo
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #YasminSmith December 12, 2025
3RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのミルナ・バーミアさんの展示の様子をお届けします。
愛知芸術文化センター2階に作品を展示しています。
ミルナ・バーミアさんは、食べものを個人的かつ政治的な行為として捉えた二つの作品を、愛知芸術文化センター2階旧レストランのホールとキッチンの両方に展示しています。
ホールに展示した《サワー・コード》は、唐辛子やオクラなどを模した陶器を連ねて吊るし、古代から続く保存法「天日干し」を想起させる作品です。食材は薬効や繁栄の象徴で、子供の絵や護りの目が描かれています。巨大なニンニクにはパレスチナの詩人ダルウィーシュの詩句が刻まれています。
キッチンに展示した《ビター・シングス:オレンジの名のもとに》は、オレンジをめぐる物語を通じて、喪失や抵抗の記憶を探る作品です。陶器のジャッファ・オレンジが散在する粘土の風景は、パレスチナ農業の破壊を暗示しています。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/2s1waZmeoT
We are excited to share the exhibition of Mirna Bamieh, a participating artist in Aichi Triennale 2025. Her works are on view on the 2nd floor of the Aichi Arts Center.
Mirna Bamieh presents two works that explore food as both a personal and political act, installed in the former restaurant’s hall and kitchen spaces within the Aichi Arts Center.
In the hall, “Sour Cords” features ceramic objects shaped like chili peppers, okra, and other ingredients strung together and suspended, recalling the ancient preservation method of sun-drying. These foods, symbols of healing and prosperity, are decorated with childlike drawings and protective eyes. A giant garlic bulb bears a verse by Palestinian poet Mahmoud Darwish.
In the kitchen, “Bitter Things: In the name of an orange” delves into memories of loss and resistance through the story of oranges. Ceramic Jaffa oranges scattered across a clay landscape evoke the destruction of Palestinian agriculture.
▼ You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/z8aedxpaeJ
Credit:
1,2
Installation view at Aichi Triennale 2025
Mirna Bamieh, “Sour Cords,” 2024
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
3
Installation view at Aichi Triennale 2025
Mirna Bamieh, “Bitter Things: In the name of an orange,” 2024
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #MirnaBamieh December 12, 2025
3RP
【日曜まで】国際芸術祭「あいち2025」で11月30日(日)まで
「灰と薔薇のあいまに」というテーマに沿った展示。世界を席巻する負の流れに抗う力が感じられます。会場は愛知芸術文化センター・愛知県陶磁美術館・瀬戸市のまちなか。@O_bake 岩田なおみさんのレポ。
https://t.co/Sg3T8jEkt3 December 12, 2025
3RP
本日も通常通りの14時からの営業。
今しがた今週で終わってしまう、あいちトリエンナーレを芸文で鑑賞してきました。
鯨のヤツと橋の下音楽祭のヤツがよかったです。
鋭気を養ったのでお仕事頑張ります。 https://t.co/dIhVVT3GTl December 12, 2025
3RP
\展示のご紹介—Spotlight on the Exhibition/
国際芸術祭「あいち2025」参加アーティストのpanpanyaさんの作品をお届けします。
作品は、瀬戸市のまちなか会場にあり、末広町商店街の一角にある旧旅館の松千代館とまちなかに点在しています。
要らなくなった窯道具を積み上げた「窯垣」と呼ばれる塀、路地裏に唐突に現れる製陶所、どこかの工場でつくられた碍子、割れないようにシワ加工した紙を挟んで積まれた皿、絵付けに使われていた転写紙、やきものの型をつくるための石膏を入れる紙袋…。
panpanyaさんは、瀬戸市のまちなかのあちこちにあるこうした景色やものを題材として、瀬戸で集めた素材を文字通り貼り合わせながら、この世に1冊だけの手製本をつくり上げました。
また、漫画のなかの光景と現実の風景が重なり合っているかのように、瀬戸市のまちなかのさまざまな場所に漫画の一部が点在しています。
ぜひまち歩きを楽しみながら探してみてください。
▼作品解説は、展示会場およびデジタルマップでお読みいただけます。
https://t.co/9J6Hp2pTqY
We are pleased to present a work by panpanya, an artist participating in Aichi Triennale 2025.
The works are located in the downtown venues of Seto City and Matsuchiyokan in the Suehirocho shopping street.
panpanya creates one-of-a-kind hand bound books using as themes scenes or things found throughout Seto City—such as walls called kamagaki (kiln walls) that are accumulations of no longer needed kiln tools and implements, potteries that suddenly appear in back alleys, ceramic insulators made in a factory somewhere, piles of plates separated by crepe paper to prevent them from breaking, transfer paper used for painting ceramics, and paper bags for plaster for making molds for ceramic ware—and at times literally sticking together materials that the artist has collected.
Parts of the manga have also been scattered throughout various places in Seto City so as to give the impression of an overlapping of scenes from the manga and scenes from reality.
Try to find them as you stroll around town.
▼You can read the full artwork description at the exhibition venue or via the digital map.
https://t.co/0jzmf1ouOC
Credit:
Installation view at Aichi Triennale 2025
panpanya, Some-ware, 2025
©︎ Aichi Triennale Organizing Committee
#contemporaryart #現代アート #愛知県 #aichitriennale #国際芸術祭あいち #国際芸術祭あいち2025 #aichitriennale2025 #チケット発売中 #あいち2025 #panpanya December 12, 2025
3RP
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



