to a t ゲーム
0post
2025.11.17〜(47週)
:0% :0% (30代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
【フィリピン スリガオ市へ寄贈】
倭国が自存自衛のために戦った大東亜戦争終結から80年となる本年、以前から願っていた現地への作品寄贈が叶いました。
ジャーナリストの井上和彦先生のご厚意によりフィリピン スリガオ市観光局の Roselyn Armida B. Merlin 氏とご縁を頂いたことで、この度の寄贈が実現しました。
(井上先生が10/25に現地のセレモニーに参列されるタイミングに合わせたかったのですが、台風の影響で配送が間に合わなかったというハプニングがありましたが)
作品「抜錨 -西村艦隊 26041022-」はMerlin氏の手でスリガオ市長に直接贈られ、近いうちにThe Battle of Surigao Museum に展示されるとのこと。大変光栄に思います。
微力ながら、現地における慰霊顕彰と、日比友好の一助になれば幸いです。
井上先生、Roselynさん、この度は寄贈のためにご尽力くださり、誠にありがとうございました。
【Donation to Surigao City, Philippines】
This year marks the 80th anniversary of the end of the Greater East Asia War, in which Japan fought for its survival and self-defense. My long-held wish to donate artwork to the local community has finally been fulfilled.
This donation became possible thanks to the kindness of journalist Mr. Kazuhiko Inoue, who connected me with Ms. Roselyn Armida B. Merlin of the Surigao City Tourism Office in the Philippines.
(We had hoped to coordinate the timing with Mr. Inoue's attendance at the local ceremony on October 25th, but there was a hiccup where delivery was delayed due to a typhoon.)
The artwork "A Journey into Eternity -The Nishimura squadron 26041022-" was officially presented directly to the Mayor of Surigao City by Ms. Merlin and will be displayed at The Battle of Surigao Museum in the near future. I am deeply honored.
Though modest, I sincerely hope this contributes to memorializing and honoring the fallen locally, and to fostering Japan-Philippines friendship.
Professor Inoue, Roselyn, thank you so very much for your tremendous efforts in making this donation possible. November 11, 2025
62RP
Recibiendo bullying. Las mato a todas, perras malas.
#らんまアニメ #Ukyo https://t.co/m9CWgRTQWg November 11, 2025
15RP
#リスの小話
【プロンプト公開中】
森のあたたかい手
深い森の奥に、手袋を編むのが得意な少女が住んでいた。
彼女が作る手袋は、ふわふわとして、森の動物たちにも大人気。
ある冬の日、小さなキツネが涙目で駆けてきた。
「ぼくの手が、寒くて痛いんだ……」
少女はやさしく微笑み
「ちょっと待っててね」と言って毛糸を手に取った。
しゅる しゅる しゅる
指先が動くたび、毛糸はまるで魔法のようにふくらみ、あっという間に小さなキツネの手袋が完成した。
その手袋は、森の光を編み込んだようにあったかくて、キツネはうれしそうに跳ね回った。
「ありがとう!」
少女の手をぎゅっと握るそのぬくもりは冬の風よりもずっとやさしい温度。
あたたかい手は、心までぽかぽかにする。
🐿.•¨•.¸¸♬🎶•🐿.•¨•.¸¸♬🎶•
今日11月23日は「手袋の日」
寒さから手を守り、ぬくもりをくれる手袋に感謝する日です🧤❄️
🐿.•¨•.¸¸♬🎶•🐿.•¨•.¸¸♬🎶•
🇯🇵倭国語プロンプト
森の中の小屋で手袋を編む少女、涙目の小さなキツネにふわふわの手袋を渡す場面、柔らかい光と温もりに包まれた絵本風のほっこりファンタジーイラスト、優しい色合いと丸みあるタッチ
👩🏼🏫英語プロンプト
A cozy picture-book style scene: a girl in a forest cabin knitting warm gloves, giving soft fluffy mittens to a teary-eyed little fox, gentle warm light filling the room, soft colors and rounded shapes creating a heartwarming fantasy illustration November 11, 2025
2RP
ももにゃさん、こんばんは🤗
大幅に返事が遅くなりまして申し訳ございません。
今日は朝からDIY(いとこが床の歪みを修正するのを
手伝ってくれて庭の鉢植えの棚の塗装し直しと、庭の枯れ枝の撤去をやってました。)
気に入ってくださって嬉しいです、ありがとうございます。
*お詫びに、この曲どうですか?
ステイシー・ラティソーさんは12歳から歌手と若いですが実力ありますね。
https://t.co/9hJl3VRepk
Stacy Lattisaw & Johnny Gillステイシー・ラティソー&ジョニー・ギル Perfect Combination 完璧な組み合わせ1984年
[Verse 1: Stacy Lattisaw, Johnny Gill, Stacy Lattisaw & Johnny Gill]
Two hearts together
二つの心を合わせて
We're a harmony so right
私たちは調和しているので、正しいです
Two sparks united
二つの火花が結ばれた
We're a fire burning bright
私たちは明るく燃えている炎です
For that you're always brand new
そのために、あなたはいつも真新しいです
Right from the jump we had a hunch
ジャンプからすぐに私たちは予感しました
That we had everything
私たちがすべてを持っていたこと
[Chorus: Stacy Lattisaw & Johnny Gill, Stacy Lattisaw]
Perfect combination
完璧な組み合わせ
Love plus you and me
愛とあなたと私
A perfect combination
完璧な組み合わせ
We couldn't ask for any better
これ以上のものを求めることはできませんでした
Perfect combination
完璧な組み合わせ
We fit to a tee
私たちはティーにフィットします
A perfect combination
完璧な組み合わせ
We know what takes to last forever
私たちは永遠に続くために何が必要かを知っています
Together
一緒に
[Verse 2: Stacy Lattisaw, Johnny Gill, Stacy Lattisaw & Johnny Gill]
So deep
とても深い
Inside we share a feeling that's so rare
内部では、とても珍しい感覚を共有しています
So sweet
とても甘い
Just knowing that we are a special pair
私たちが特別なペアであることを知っているだけで
We're right on time
時間通りです
We're two of a kind
私たちは2種です
And heaven knows this love will grow
そして、天はこの愛が成長することを知っています
Stronger every day
毎日強くなる November 11, 2025
1RP
今日の投稿は2分割「Into a trance」
右は愛梨ちゃんおーりお不在、左が山本愛梨ちゃんの推しカメ動画を楽しみましょう!!
#山本愛梨
#マスカーピース
#マスピ
#電音部
#TikTok https://t.co/cQbFZCfMnK https://t.co/QvdwaX83AQ November 11, 2025
1RP
今日の英語日記。
Day 32 : I went to a Thai restaurant with my close friend.
素晴らしい友達が周りにいて最高です。
https://t.co/QnZUe9SDPT November 11, 2025
この作品は原作・脚本を担当なさった冲方丁氏による、「now here(存在)」と「no where(不存在)」の言葉遊びを基盤とした、「存在」「居場所」「今ここに在ることの肯定」という哲学的なテーマを表現した作品の一つです。同様の作品として、「ばいばい、アース」「マルドゥック・スクランブル」があります。「ばいばい、アース」は近年テレビアニメ化され、「マルドゥック・スクランブル」は2010年に3部作構成で劇場アニメ課されました。
This work is one of several pieces by original author and screenwriter Tou Ubukata that express philosophical themes of “existence”, “place”, and “the affirmation of being here and now”, based on the wordplay between “now here” and “no where”. Similar works include “Bye Bye, Earth” and “Mardock Scramble”. Bye Bye, Earth was adapted into a television anime series in recent years, while Mardock Scramble was released as a three-part theatrical anime series in 2010. November 11, 2025
あまりに楽しすぎる、神!!
1回し目でInto a Trance聴けたのは嬉しい誤算すぎたし、2回し目のBON BON FIREも意外だった!(軽めに踊った)
歌もダンスもアツいし煽りもノリやすいし、たたゆらのラップがやっぱ好きすぎる https://t.co/PdK5ggNYEn November 11, 2025
"Drops of God Manga Set for 2026
TV Anime Adaptation"
【漫画『神の雫』が2026年にテレビアニメ化】
Pony Canyon announced that the manga
Drops of God by Tadashi Agi and Shu
Okimoto will be adapted into a TV anime
in 2026.
The series will air on Tokyo MX,
Kansai TV, and BS Nippon TV.
The cast includes Takuya Satō as Issei
Tomine, Kazuya Kamenashi as Shizuku
Kanzaki, and Maaya Uchida as Miyabi
Shinohara.
Series direction is by Kenji Itoso in
collaboration with YANCHESTER, with
character designs by Takehiro Suwa and
music by Eiji Segawa.
The original manga ran from 2004 to 2014,
with English digital releases by Comixology
and Kodansha USA.
ポニーキャニオンが
『神の雫』
のテレビアニメ化を発表____
2026年に
東京MX
関西テレビ
BS日テレ
で放送予定の本作は、遠峰一成役に佐藤拓也
神咲雫役は亀梨和也 篠原みやび役は
内田真礼が担当している:
さらにシリーズ監督は糸曽賢治と
YANCHESTERの共同で、
キャラクターデザインは諏訪健宏が手掛け、
音楽は瀬川英志が担当している。
原作漫画は2004年から2014年まで連載され、
英語版は過去にComixologyと
Kodansha USAからデジタル配信されている | November 11, 2025
#子育て #名言 Children are the living messages we send to a time we will not see. — John F. Kennedy
子どもたちは、私たちが見ることのない未来に送る生きたメッセージです。 November 11, 2025
(倭国語力がなくなるの超怖いので久しぶり倭国語で呟こうと思っちゃった)
need to go to a tgcf collab cafe….cant stop thinking about how pretty pink all the collab menu items are in the one thats running in china rn……..i need to go…..(cant. LOL) November 11, 2025
【純粋・fall into a trap】白瀬 咲耶
に出会ったよ!とっても素敵なアイドル!
https://t.co/QGAyDC1apk
#シャニマス #idolmaster https://t.co/ebK8yEYpET November 11, 2025
ブラジルサンパウロ市の東洋人街で中国人男性が何者かに3発撃たれて死亡という報道、中国人は移住先でいろいろ:Chinês é morto a tiros em rua da Liberdade; câmeras registram perseguição https://t.co/3SgCuhnf5w https://t.co/NL3SZS4aQB November 11, 2025
【純粋・fall into a trap】白瀬 咲耶
に出会ったよ!とっても素敵なアイドル!
https://t.co/tDOedxOe4e
#シャニマス #idolmaster https://t.co/Kh1FKkpiz2 November 11, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



