DeepL翻訳 トレンド
0post
2025.12.08 23:00
:0% :0% (40代/女性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
F044 預告4
深深的幹
頂著那個點讓他的屌都不曾軟下
TOP: @Z_Uni_Gay @zuniverse2
BTM: @love69696952
☛無套事前防護現貨:https://t.co/YlS6x8aJi0
☛Fansone傳送門:https://t.co/e0cg1xmfzm
☛Onlyfans傳送門:https://t.co/XQpBPyg4S0
☛More about me 看更多:https://t.co/xS7Z6FDgKu
Penetrated deeply, keeping his penis from going soft even when pressed against that spot. December 12, 2025
3RP
マーティン・パー(1952–2025)の訃報に謹んで哀悼の意を表します。彼の鋭いユーモアと揺るぎない視線は、私たちの日常の見方を大きく変えました。そのレガシーはこれからも多くの人々にインスピレーションを与え続けるでしょう。
「私のアプローチは、先進国の状況――大量観光がもたらす影響、温室効果、私たちの生活様式の持続可能性の欠如など――を批判すること。それが私の関心事ですが、私はそれらを娯楽的に表現します。なぜなら、深刻な問題を深刻なまま提示しても何も達成できないからです。誰も知りたいとは思わないからです。」
マーティン・パー
今年初め、第13回KYOTOGRAPHIE のために京都を訪れた際のマーティンは、展示のみならずマスタークラス、アーティスト・トークなどわたしたちに素晴らしい機会を与えてくださいました。
------------
We are deeply saddened to hear of the passing of Martin Parr (1952 - 2025). His sharp wit and unflinching eye transformed the way we see everyday life, and his legacy will continue to inspire.
“My approach is to criticise the conditions in the First World, what we are doing with mass tourism, the greenhouse effect, the lack of sustainability in our way of life, and so on. Those are my issues, but I package them in an entertaining way. Because if serious issues are only presented seriously, they achieve nothing, because no one wants to know about it.”
Martin Parr
Photos from Martin’s time in Kyoto earlier this year for the 13th edition of KYOTOGRAPHIE.
📸 Hiroshi Yamauchi December 12, 2025
1RP
このたび、スリランカを直撃したサイクロンにより多くの尊い命が失われたことに、深い悲しみを覚えております。
犠牲になられた方々に哀悼の意を表するとともに、御遺族の皆様に謹んでお悔やみ申し上げます。
我が国は、人道的観点及びスリランカとの友好関係に鑑み、被災者の方々を支援すべく、国際協力機構(JICA)を通じて調査チームを派遣するとともに、緊急援助物資を供与することを決定いたしました。
被害に遭われた方々の一日も早い御回復と被災地の早期復興をお祈り申し上げます。
I am deeply saddened by the loss of many precious lives caused by the cyclone that hit Sri Lanka. I express my deep condolences to the victims and the bereaved families.
Based on a humanitarian perspective and in view of our friendly relations with Sri Lanka, Japan has decided to dispatch an assessment team and provide emergency relief goods to support those who are affected by the cyclone through the Japan International Cooperation Agency (JICA).
I offer my sincere prayers for the earliest possible recovery of the injured and the reconstruction of disaster-stricken areas.
@anuradisanayake
මෙවර ශ්රී ලංකාවට බලපෑ සුළි කුණාටුව හේතුවෙන් වටිනා ජීවිත රැසක් අහිමි වීම ගැන මගේ දැඩි ශෝකය ප්රකාශ කර සිටිමි. විපතට පත් වූ වන්ට මගේ බලවත් ශෝකය ප්රකාශ කරන අතර, තම සමීපතමයන් වියෝ වූ පවුල්වලට මගේ හෘදයාංගම ශෝකය ප්රකාශ කරමි.
ජපානය, මානුෂික වශයෙන් සහ ශ්රී ලංකාව සමග අපගේ මිත්රශීලී සබඳතා සැලකිල්ලට ගනිමින්, JICA ආයතනය හරහා නිරීක්ෂණ කණ්ඩායමක් එවීම සහ විපතට පත් වූ වන්ට අවශ්ය වන හදිසි සහන භාණ්ඩ සැපයීමට තීරණය කර ඇත.
විපතට පත් වැසියන්ගේ ජීවිත සහ එම ප්රදේශ ඉක්මනින් ම යථා තත්ත්වයට පත් වේවා යැයි ප්රාර්ථනා කරමි.
ජපාන අගමැති,
තකඉචි සනඑ
@anuradisanayake December 12, 2025
タイ王国とインドネシア共和国において豪雨による災害が発生し、多くの尊い命が失われたことに、深い悲しみを覚えております。
犠牲になられた方々に哀悼の意を表するとともに、御遺族に謹んでお悔やみ申し上げます。
被害に遭われた方々の一日も早い御回復と被災地の早期復旧を心よりお祈り申し上げます。
我が国は、人道的観点及び両国との友好関係に鑑み、必要な支援を実施していく考えです。
I am deeply saddened by the loss of many precious lives caused by torrential rains in the Kingdom of Thailand and the Republic of Indonesia. I express my deep condolences to the victims and the bereaved families. I offer my sincere prayers for the earliest possible recovery of the injured and the recovery of disaster-stricken areas.
Based on a humanitarian perspective and our friendly relations with both countries, Japan intends to provide necessary support.
ข้าพเจ้าขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อเหตุการณ์พายุฝนและอุทกภัยในราชอาณาจักรไทยและสาธารณรัฐอินโดนีเซีย ซึ่งส่งผลให้เกิดความสูญเสียชีวิตของประชาชนเป็นจำนวนมากขอแสดงคว
ามอาลัยต่อผู้เสียชีวิต และขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวผู้สูญเสียทุกท่าน
ขอภาวนาให้ผู้ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติสามารถฟื้นตัวได้ในเร็ววัน พร้อมทั้งขอให้พื้นที่ประสบภัยสามารถกลับคืนสู่สภาวะปกติได้โดยเร็ว
ประเทศญี่ปุ่นได้พิจารณามอบความช่วยเหลือที่จำเป็น บนพื้นฐานด้านมนุษยธรรมและสายสัมพันธ์แห่งมิตรภาพระหว่างประเทศญี่ปุ่นและสองประเทศ
Saya merasakan kesedihan yang mendalam atas terjadinya bencana akibat hujan deras di Republik Indonesia maupun Kera-jaan Thailand sehingga begitu banyak nyawa yang berharga telah hilang. Saya menyampaikan turut berduka cita yang mendalam atas para korban tersebut serta turut belasungkawa yang tulus kepada keluarga yang ditinggalkan. Saya berdoa dengan ketu-lusan hati semoga semua korban yang mengalami dampak bencana akan bangkit kembali sesegera mungkin dan seluruh daerah yang terkena bencana juga akan segera pulih kembali. Atas dasar kemanusiaan serta hubungan persahataban antara kedua negara, Japang bersedia memberikan bantuan seperlunya. December 12, 2025
【結論】業務効率化ツール、「国産」にこだわると損をする時代です。
新しいソフトを探すとき、私はまずAIに「世界中の優秀なソフト」を聞きます。そして、英語の壁はDeepLなどの翻訳AIで突破する。
この「AI × 翻訳」のフローを取り入れるだけで、事務所や個人の生産性は劇的に変わります。
現在、私が実務のスタメンとして導入しているのが、以下の2つの海外製ツールです。
① 🇮🇱 monday .com(イスラエル製 / ワークフロー管理)
テック大国イスラエル発の管理ツール。「タスク管理」の次元を超えています。
士業の業務は「期限管理」と「進捗追跡」が命ですが、mondayはこれをパズルのように視覚的に整理できます。
Excelやスプレッドシートでの管理に限界を感じているなら、一度触ってみてください。
こちらは倭国語対応も完璧で、導入のハードルは実質ゼロ。一度使うと、もう元の管理表には戻れません。
② 🇺🇸 Teachable(米国製 / ナレッジ・教育プラットフォーム)
自分の専門知識をコンテンツ化したり、所内の教育システムを構築するのに最適です。
UIは英語ですが、DeepLのブラウザ拡張機能があれば全く問題ありません。むしろ、世界標準の「使いやすさ(UI/UX)」と「拡張性」に触れることで、倭国のツールにはない視点が得られます。
【本質的なメリット】
重要なのは「英語が読めるかどうか」ではなく、「世界中の選択肢から、ベストな武器を選べるかどうか」です。
言葉の壁で躊躇している間に、便利な道具を使い倒して業務を自動化・効率化する。
この差が、今後のビジネスのスピード感を決定づけると感じています。
まずは「DeepL片手に海外ツール」という選択肢、持ってみてください。景色が変わります。
#業務効率化 #DX #士業 #mondaycom #Teachable December 12, 2025
【Peanut、LOL史上最高クラスのストリーマー誕生】
これまでの人気、物語(ナラティブ)、人柄、コミュニケーション能力、ゲームの実力、チーム内のカリスマ性、そして滅多に聞くことのできないオーダー能力…。 LOLの歴史において、まさに「歴代級」のストリーマーが誕生したと言えるでしょう。
最近、旧ROX TigersのSLLスクリムをPeanut選手の画面(POV)で見ています。 DEEPLOLがこのSLLを後援しているのですが、現役時代には公開されなかった詳細なインゲームオーダーなど、こんなに素晴らしい内容が見られるなんて、本当にスポンサー冥利に尽きます。
特に凄かったのが以下の点です:
🤫 1. 情報の取捨選択と統率
味方に混乱(ノイズ)を与える情報は言わないよう調整する点。 この能力はゲームに限らず、あらゆる集団において最も希少で高く評価されるスキルです。メインオーダー(ショットコーラー)を担う選手の年俸が一般的に高い理由も、まさにここにあります。
🧭 2. 状況変化への対応
戦況は刻一刻と変化し続けますが、味方が迷わないよう、これから起こる戦闘の展開や目標を、予め短く・正確にブリーフィングし続けている点。
🔥 3. 「本気」のオーダー
現役時代のソロランク配信では聞けない、「本気のチームゲーム」での全体オーダーは次元が違います。かつて共にプレイした選手たちがインタビューで絶賛していた能力を、実際の「ガチ試合(スクリム)」で聞いてみて、なぜ彼が最高の選手たちから最も好まれるジャングラーなのか、即座に理解できました。
(例:Clidチーム戦、シン・ジャオでQ2段目を保持しつつ、EQのターゲットを短く伝えて味方と同時に突入する調整など、大会画面では見えないディテールが満載です)
Peanut選手の配信は、現役プロはもちろん、今実力を伸ばそうとしている全てのプレイヤーにとって最高の教材となるでしょう。これらが広く共有されれば、LoLというゲームのレベルそのものを引き上げることに寄与する、それほど高いクオリティの放送だと確信しています。
プロやチームゲームをしている方なら、絶対に個人画面(POV)を見るべきです。 韓国語が分からなくても、言葉がいかに簡潔か、イニシエート時の事前準備がどうなっているかを見るだけで、学ぶべきことが山ほどあります。
※後日、機会があれば私が参考にした素晴らしい場面を翻訳して、ご紹介したいと思います。 🎬
Peanut アカウント: [https://t.co/E4AdPmMdU2]
#LoL #Peanut #ROXTigers #SLL #DEEPLOL December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



