スペイン語 トレンド
0post
2025.12.05 20:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
みなさん、おはようございます〜
ここ数日、私は小さなプロジェクトとして
山下智久さんのMV『The Artist』を
スペイン語・イタリア語・英語・中国語の4言語に翻訳しているところです🙈
この美しい曲を、より多くのファンの方々に理解してもらえたら嬉しいです🤍
#山下智久 #山P #TheArtist https://t.co/ghdhsnoePl December 12, 2025
1RP
@K86844E オリヅルラン、スペイン語名がひどくてmalamadre マラマドレ(悪い母ちゃん)。理由はビヨーンと茎を遠くに伸ばして子株を付けるから、らしいです。私も昔この白いぶっとい根っこが気味悪くて悲鳴上げたことあります... December 12, 2025
1RP
『まいにちスペイン語ドリル』
Número 2000解答
(それが) 大丈夫だといいんだけど。
Espero que ( esté ) bien.
😣
#スペイン語 December 12, 2025
@contrail_skyblu @ardest1259 中米在住時に遭遇した欧米からのバックパッカーは、最初にグアテマラでスペイン語学校にかよってから旅をスタートしたって人、結構いました😄 December 12, 2025
【今週のPickup Music / vol.288】
ジャケットからもラテン感が滲み出ているコロンビア出身のラテンポップ&ロック歌手 Juanesのソロ3rd 『mi sangre』(2004)をピックアップ♪
拠点は長年アメリカにあるけど、スペイン語でしか歌わないと強く決めているんだそう✨
https://t.co/5luwIbQace December 12, 2025
La tercera oportunidad
スペイン語で3度目のチャンス
先程の画像↓のALTに
The third chance
最下層(鍵アカウント)へ招待致します。
今までフォロリクを蹴った方も再度フォロリクOKです。
フォロリクが通った方は固定ピン留めをお読みください。 https://t.co/D8iHvNRyte December 12, 2025
@kengakusha1 全く同感です。
フィリピン人の知り合いがスペイン語も英語も生活の中に根付いてる、って言ってましたが、それって「スペイン統治」「アメリカ統治」の名残りですからね。その友人は倭国の事をものすごく羨ましいと言ってました。
自分も倭国語だけで完結出来るこの国を誇りに思います👍 December 12, 2025
《¡聖書 de Español! 1105a Jornada》
【今日の聖句✝️】
知恵ある者と共に歩けば知恵を得
愚か者と交われば災いに遭う。
箴言 13:20 新共同訳
【思ったこと🤔】
箴言13:20は、「賢く生きたいなら、まず誰と歩むかを選びなさい」と語っています。
聖書のいう「知恵ある者」とは、単に知識が豊富な人ではなく、どんな時にも揺るがない人生の軸を持って生きる人のこと。その最高の模範が、イエス・キリストです。
「朱に交われば赤くなる」という言葉があります。たとえ少し触れただけでも色が移るように、人は日々関わる友(アミーゴ)から大きな影響を受けます。良い方向にも、悪い方向にも。
それならば、最良のアミーゴであるキリストと共に歩み、キリスト色に染まっていく人生を選ぶことは、とても幸いな選択です。その色は派手さではなく、深みと温かさを帯びた豊かな色彩となって、私たちの生き方全体を美しく彩ってくれるはずです。
【今日の聖句をスペイン語で🌵】
Camina con sabios y te harás sabio;
júntate con necios y te meterás en dificultades.
Proverbios 13:20 NTV
スペイン語 sabios は名詞 sabio「学識豊かな人、賢人」の複数形、
necios は名詞 necio「馬鹿者」の複数形です。
【読んでおきたい聖句📜】
もはや、わたしはあなたがたを僕とは呼ばない。僕は主人が何をしているか知らないからである。わたしはあなたがたを友と呼ぶ。父から聞いたことをすべてあなたがたに知らせたからである。
ヨハネによる福音書 15:15 新共同訳
Ya no los llamo esclavos, porque el amo no confía sus asuntos a los esclavos. Ustedes ahora son mis amigos, porque les he contado todo lo que el Padre me dijo.
Juan 15:15 NTV
#聖書 #神様 #キリスト #キリスト教 #信仰 #クリスチャン #スペイン語 December 12, 2025
【電子書籍配信開始】12/5配信
『ニューエクスプレスプラス スペイン語[音声DL版]』
福嶌教隆著
スペインや中南米、アメリカ合衆国などで6億人近くが話す国際語のスペイン語。発音も倭国人向きです。世界中にアミーゴを作ろう!
https://t.co/rtE0ZqxZMY https://t.co/Tl5jSN6Eej December 12, 2025
韓国の各地域には、'地本のお酒'として、その地域のアイデンティティを象徴する소주(ソジュ·焼酎)があります。
個人的には、「韓国ではなぜみんな工業用アルコールの味みたいなソジュをそんなに飲むんですか」という質問も何回もいただいたんですが、
ソジュ特有の強い苦味が、そうした'庶民のお酒'という感覚を強めていると思います。韓国の映画やドラマでビールよりソジュを飲む場面がしょっちゅう出てくるのは、ソジュが'庶民のお酒'としての強いイメージを持っているからです。そういえば、ユ・ヘジンとイ・ジェフンが主演する映画『소주전쟁(ソジュ戦争)』も公開されましたね。
光州・全南地域のソジュといえば、보해(宝海)の「잎새주(イプセジュ)」。
最近は'地元のお酒'という情緒が通じにくくなり、市場では苦戦しています。
そんな宝海が、新しく「고마 그라제(コマグラジェ)」というお酒を発売。スペインのぶどう蒸留原液をブレンドした蒸留酒で、'苦いソジュ'よりは飲みやすい気がします。
コロナ以降の'軽く飲む'文化に合わせ、食事と一緒に楽しむ'新しいソジュ'として開発されたそうです。
さて、名前の「コマグラジェ」は、スペイン語ではありません。実は
慶尚道の方言「고마·コマ(=そのくらいで)」+全南の方言「그라제·グラジェ(=そうだね)」
を合わせたもの。つまり「そのくらいで、ちょうどいい」程度の意味ですかね。少し背景説明が必要な部分ではありますが、両地域の和合を願って名づけられたとのことです。
#光州 #韓国映画 #소주전쟁 #ソジュ戦争 December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



