SAM 芸能人
0post
2025.11.27 07:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
射程60kmの中SAM(地上から敵航空機を撃墜)するものです?
台湾にすら届かないし脅威に感じるのはそこで悪さする国だけでは https://t.co/vJmWhpHT8B https://t.co/4P9Jiyr5du November 11, 2025
26RP
【カルデア広報局より】
Fate/Grand Order 10周年、その感謝を込めて。
滋賀×イシュタル&エレシュキガル
「きゃあ!お、思ったよりも難しいのだわー?!」
「ふふん、この景色を優雅に楽しめないなんてまだまだね」
見つけた星は、きっとあなたを照らし続ける。
https://t.co/TYhpwF2qfR
#FGO #FGO10周年
(OVER THE SAME SKY 83/94) November 11, 2025
11RP
✍️🦌💖🎙️(another version)
His favorite staff is fixed!!✨❤️
I don’t know how to explain that little 🦌 is really him, so I decided to redraw him in the same pose💖
===
大好きなマイク君が治ったね!!
よかった!!
小さい🦌が本当にただの🦌だって
どう説明したらいいか分からなくて、
同じポーズでもう一度描くことにした🥰💖
#HazbinHotelFanart #Alastor #HazbinHotelAlastor November 11, 2025
4RP
人気俳優 簡秀吉さんがShinefanconに参加し、動画を投稿してくださっています😊倭国の俳優さんからMileくんの名前が出るなんて嬉しい驚きです✨
A Japanese actor Hideyoshi Kan was at Shinefancon and posted on his IG.
He calls MA with "Sama" (Sama is the highest honorific title in JPN). https://t.co/ut2MtzKaLL November 11, 2025
2RP
中SAMを製造していない場合の代替兵器はSAMP/TやIRIS-T SLM辺りになるが、どちらもウクライナ向け生産で手一杯なのを考えるとマジで中SAMを自国開発・生産していてよかったなと
KM-SAMはう~~ん、天地が引っ繰り返ったらあるか……レベルか https://t.co/FIEzvRk8ne November 11, 2025
2RP
💚💚𝐇𝐀𝐏𝐏𝐘 𝐁𝐈𝐑𝐓𝐇𝐃𝐀𝐘 💚💚
阿部亮平sama
調和と癒し、たまに見せるお茶目と
男の子味のギャップ最高です
素敵な一年になりますように⛄️
#阿部亮平誕生祭2025 November 11, 2025
オンエアされました、、、!嬉しい!
ありがとうございます!!
Not the same配信中です‼️🔥🔥
#soundnova
@BIGUP_1027 https://t.co/08d1pjJWzl November 11, 2025
『MY LOVE』が大好きで、なんかこの曲に着いて大好きになったけど
MVはまさか
BoGummyが演出
この曲が大好きで自らから「出演したい」って
BoGummyは私と一日差の♊️友とさきほど見かけた
Same taste
Lee Seung Chul - I will give you all (내가 많이 사랑해요) https://t.co/XhaztfqLO9 @YouTubeより November 11, 2025
🕰️7時台冒頭
<WORLD FUNK>
今朝も、ファンクで行ってみよ〜!!
お届けした楽曲は…
🎧 The Panther / Manu Dibango
🎧 Dirty Money / Antibalas
🎧 Never (Lagos Never Gonna Be The Same)/ Hugh Masekela
👇詳しくは #radiko で!
https://t.co/2jdxYI35Ct
#ohayomorning #jwave November 11, 2025
与那国駐屯地を設置したのが2010年。これは情報収集班です。これは妥当です。なお、武装は、自衛用の小火器のみ。これも妥当。
監視哨があるのは事実ですが、03SAM配備の必然性がありますか?
加えて情報収集班の基地はをSAMで守るとなると、標津分屯地、稚内分屯地、海栗島分屯基地はどうであるかと言うことになります。
駐屯地と言っても規模が分屯地程度の部隊且つ、一つの中国原則を認めており、台湾が中国領であることを認めている倭国国が、分屯地程度の国境監視哨に03SAM部隊を展開することには合理性が無いです。現実に中国を軍事的に刺激しており、TFT戦略で倭国大敗北必至の軍拡競争になりかねない状況です。
費用対効果と防衛的兵器であることを強調するのであるならば、CIWSの陸上配備、短射程の81SAMならば中国政府を刺激しない(言いがかりをつけられない)利点があります。81SAMは、巡航ミサイル対処が難しいですが、拠点防衛ならCIWSで対処できます。 November 11, 2025
@xqt0enAh0J28789 リプありがとうございます。同種はコンプしてるので特に求めていなくて💦
same numbersや賀喜のレアポ絡みでトレしたいんですがお持ちでしょうか? November 11, 2025
🧩【#ナレジャニクイズ✏️】
英語っぽいけど、ちょっと違う?🌱(第8回)
初級(〇✕):「チャレンジする」=英語でも自然な表現?
中級(2択):「サスティナブル」← 近いのはどっち?
A. 持続可能な
B. 即効性のある
上級(自由回答):「モチベーション」← 英語圏でのニュアンスは?
さあ、いくつわかる?💡
答えは次の投稿で👇
#KnowledgeJourney #ナレジャニクイズ
🍂今日も一緒に、言葉の旅へ。
<!--td {border: 1px solid #cccccc;}br {mso-data-placement:same-cell;}-->🧩【#ナレジャニクイズ✏️】
英語っぽいけど、ちょっと違う?🌱(第8回)
初級(〇✕):「チャレンジする」=英語でも自然な表現?
中級(2択):「サスティナブル」← 近いのはどっち?
A. 持続可能な
B. 即効性のある
上級(自由回答):「モチベーション」← 英語圏でのニュアンスは?
さあ、いくつわかる?💡
答えは次の投稿で👇
#KnowledgeJourney #ナレジャニクイズ
🍂今日も一緒に、言葉の旅へ。
🏞️ 旅の情景コメント:
朱色の吊り橋の向こうに、燃えるような紅葉が広がっていた。
足元から伝わる揺れと、川のせせらぎが、ふたりの歩幅をそっと揃えてくれる。
「秋って、歩くだけで心がほどけるね」
そんな紬希の声が、山の静けさにやさしく溶けていった。 November 11, 2025
11/27つぶやき中央店
いい風呂の和の湯は無料券を配っていたため激混みでした…無料には人が集まるのは世の常でしょうか🫠
昨日の金にゃんは吉宗炎炎星矢と不発祭り
吉宗誕生日で据え置きしないかな…
20:07は🌺かハナビですね
シンプルな告知だけにグールもかぐやもあり、単にジャグラーもありそうですね
ヤマドラ3機種?ガールズミスター吉宗は二の矢に
ワードや引用も少ないためちょっと深読み
11/27ノーベル賞制定日→ノーベル平和賞で平和機種を、グレゴリオ暦で331日目→Sammy機種を、ダイナマイト🧨で絶対衝激を
と深読みしすぎると無限回廊に陥りますので今日はこの辺りでw
にゃん凸の本日もよろしくお願いします🙇♂️ November 11, 2025
【お知らせ】
唐突ですが、本をつくりました。
タイトルは『秘密の詩旅(ひみつのしたび)』。
生と死、孤独や幸福について書いた十篇の詩と写真を収めた、A5サイズの詩集です。子どもから大人まで読めるよう、詩は全文ひらがなで綴りました。デザイン、印刷、製本まで、すべての工程を手作業で仕上げています。
この本は、本棚に並んで静かに眠るための本ではありません。
だれかの手から、また次のだれかの手へと渡されながら、名前も知らない人々のあいだを旅していくために生まれました。
受け取ったあなたは、読むことも、読まないことも自由です。
もし心に触れるものがあれば、巻末の余白に書き残してください。
ただし一つだけお願いがあります。
この本の中身をSNSなどに公開しないこと。
この旅は、匿名のあたたかさと、手渡しの気配のなかで続いてほしいのです。
詩は、読まれた瞬間に姿を変え、読み手の数だけ違う顔を見せます。
SNSでは一瞬で流れてしまう言葉も、紙の上ではゆっくりと息をします。
ページをめくる手の温度や、見知らぬ誰かが残した筆跡。
そんな「速度の遅い世界」の中で、この詩たちがどのように旅を続けるのかを見てみたいと思いました。
「秘密の詩旅」がこれからどんなルートをたどり、どんな言葉を書き込まれ、どこまで届くのか、私にもわかりません。
もしかすると、どこかで捨てられてしまうかもしれない。
けれど、その 「わからなさ」こそが美しさであり、いまの時代に必要なもののような気がしています。
もしこの本があなたの手元に届いたなら、どうかその旅の続きを、やさしく見守っていただけたらうれしいです。
最初の読み手は、名乗り出てくださる方がいれば大歓迎です。
いずれは、同じ本を3〜5冊ほど作り、別々の旅を歩ませたいとも考えています。
【Notice】
Suddenly, I made a book.
The title is Secret Poetry Journey (Himitsu no Shitabi).
It is an A5-sized collection of ten poems and photographs exploring life and death, solitude, and happiness. To make it readable for both children and adults, all the poems are written entirely in hiragana. Every step from design to printing to binding was done entirely by hand.
This book is not meant to quietly rest on a bookshelf.
It was created to travel from one person’s hands to another, passing among people whose names are unknown, while being read or not read along the way.
If this book reaches you, you are free to read it or not.
If something touches your heart, please leave a note in the blank space at the end of the book.
There is only one request:
Please do not share the contents of this book on social media.
I want this journey to continue within the warmth of anonymity and the feeling of a hand-to-hand exchange.
Each poem transforms the moment it is read, showing a different face for every reader.
Words that disappear instantly on social media take slow, deliberate breaths on paper.
The warmth of hands turning the pages and the handwriting left by someone unknown shows how these poems continue their journey in a slow-paced world.
I do not know the route Secret Poetry Journey will take, what words will be written inside it, or how far it will reach.
It may even be discarded somewhere.
Yet this uncertainty is itself beautiful, and it feels like something necessary in today’s world.
If this book has reached you, I would be grateful if you could gently watch over the continuation of its journey.
The first readers are more than welcome to introduce themselves if they wish.
Eventually, I plan to make three to five copies of the same book and send them on separate journeys.
#秘密の詩旅 November 11, 2025
唐突ですが、本をつくりました。
タイトルは『秘密の詩旅(ひみつのしたび)』。
生と死、孤独や幸福について書いた十篇の詩と写真を収めた、A5サイズの詩集です。子どもから大人まで読めるよう、詩は全文ひらがなで綴りました。デザイン、印刷、製本まで、すべての工程を手作業で仕上げています。
この本は、本棚に並んで静かに眠るための本ではありません。
だれかの手から、また次のだれかの手へと渡されながら、名前も知らない人々のあいだを旅していくために生まれました。
受け取ったあなたは、読むことも、読まないことも自由です。
もし心に触れるものがあれば、巻末の余白に書き残してください。
ただし一つだけお願いがあります。
この本の中身をSNSなどに公開しないこと。
この旅は、匿名のあたたかさと、手渡しの気配のなかで続いてほしいのです。
詩は、読まれた瞬間に姿を変え、読み手の数だけ違う顔を見せます。
SNSでは一瞬で流れてしまう言葉も、紙の上ではゆっくりと息をします。
ページをめくる手の温度や、見知らぬ誰かが残した筆跡。
そんな「速度の遅い世界」の中で、この詩たちがどのように旅を続けるのかを見てみたいと思いました。
「秘密の詩旅」がこれからどんなルートをたどり、どんな言葉を書き込まれ、どこまで届くのか、私にもわかりません。
もしかすると、どこかで捨てられてしまうかもしれない。
けれど、その 「わからなさ」こそが美しさであり、いまの時代に必要なもののような気がしています。
もしこの本があなたの手元に届いたなら、どうかその旅の続きを、やさしく見守っていただけたらうれしいです。
最初の読み手は、名乗り出てくださる方がいれば大歓迎です。
いずれは、同じ本を3〜5冊ほど作り、別々の旅を歩ませたいとも考えています。
Suddenly, I made a book.
The title is Secret Poetry Journey (Himitsu no Shitabi).
It is an A5-sized collection of ten poems and photographs exploring life and death, solitude, and happiness. To make it readable for both children and adults, all the poems are written entirely in hiragana. Every step from design to printing to binding was done entirely by hand.
This book is not meant to quietly rest on a bookshelf.
It was created to travel from one person’s hands to another, passing among people whose names are unknown, while being read or not read along the way.
If this book reaches you, you are free to read it or not.
If something touches your heart, please leave a note in the blank space at the end of the book.
There is only one request:
Please do not share the contents of this book on social media.
I want this journey to continue within the warmth of anonymity and the feeling of a hand-to-hand exchange.
Each poem transforms the moment it is read, showing a different face for every reader.
Words that disappear instantly on social media take slow, deliberate breaths on paper.
The warmth of hands turning the pages and the handwriting left by someone unknown shows how these poems continue their journey in a slow-paced world.
I do not know the route Secret Poetry Journey will take, what words will be written inside it, or how far it will reach.
It may even be discarded somewhere.
Yet this uncertainty is itself beautiful, and it feels like something necessary in today’s world.
If this book has reached you, I would be grateful if you could gently watch over the continuation of its journey.
The first readers are more than welcome to introduce themselves if they wish.
Eventually, I plan to make three to five copies of the same book and send them on separate journeys.
#秘密の詩旅 November 11, 2025
は???サンバOGの白×紺25cmが中古で出てるんだけど俺のサイズじゃん…似合わなかったって言ってるけど絶対似合うだろ🤣欲しい…
adidas Samba OG JH8795 スニーカー ホワイト/ネイビー
https://t.co/ghj5mjU351 November 11, 2025
青栁啓と全ての世界に繋がるゲーム(This game is make By Kei Aoyagi.)
httpr is same way in the same way in the same way, So you can play this in your smart phone, See ya‼︎ November 11, 2025
@sammysoseki 奥様に『お誕生日おめでとうございます』とお伝えください🎂
Sammy先生のミスターパートナー誌でのシシリー・メアリー・バーカーの記事を読んで、早速、関連書籍を本屋に注文してしまいました。それだけ彼女の絵には魅力があり、先生のご講釈は最高でした🥰ありがとうございます❣️―J.J. https://t.co/FBgDmT3YVJ November 11, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



