ローカライズ トレンド
0post
2025.12.07 13:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
ブリタニアの言語は独特です。
会話では古英語が度々使われるのでローカライズが難しいゲームだと思います。
代表的なブリタニア語を少し記載してみました。
https://t.co/JswkxN3H2b https://t.co/mMhQkRoGNp December 12, 2025
ズートピア2ふつーに面白かった。
油断してたら泣いちった。
画面のローカライズは弱めのような。町中の看板とか。
それにしてもサブウーファー強すぎてスクリーンブレてないか🙄幕張の5番。
ドラちゃん来年は海底鬼岩城か。楽しみ December 12, 2025
ソロプレナーのワークスタイル(個人運営の機敏さ、多スキル習得、グローバル志向)が解決・改善しうるもの:
3. 倭国人チームの限界:個人で多様な視点を取り入れやすい。
4. 倭国語の壁:英語習得やツール活用で突破可能。
6. タイミング喪失:素早い意思決定で迅速参入。
7. 過度ローカライズ:最初からグローバル設計。
10. 逃げ場なし:個人責任で本気度高まる。
他はチームや資本が必要な面が多い。詳細はブログ参照! December 12, 2025
ゲームローカライズ時に抑えておきたい 3 つのポイント
https://t.co/hoQmkqZ0Yh https://t.co/uruAXPCPpA https://t.co/KaMJcpTGOv December 12, 2025
安インディーばかりしてしまうカスなのでパズルで1000円超えるか…セールで1000円切るまで待とうかな…としてたけど直近でなさそうなので今のメーカーセールで買いました。ボリューム不足はSteamでも言われてたけど、満足度で言えば十分す。他の安海外ゲーに比べてもローカライズちゃんとしてるし。 December 12, 2025
倭国スタートアップが国内成功後にグローバル展開すべきでない10の理由(ブログまとめ):
1. ガラパゴス化:倭国特化で海外不適合。
2. 営業依存:海外ではプロダクト力が必要。
3. 倭国人チームの限界:多様性不足。
4. 倭国語の壁:市場狭小。
5. 海外競合の脅威:後追いリスク。
6. タイミング喪失:参入遅れ。
7. 過度ローカライズ:柔軟性欠如。
8. 投資家圧力:リスク回避。
9. 国内上場のハンデ:海外後回し。
10. 逃げ場なし:本気度向上。
最初からグローバルを目指せ!詳細:https://t.co/idMl4cUwgE December 12, 2025
ドラゴンボールの悟空が
英語版では標準語らしいのがモヤモヤする
それで悟空の人物像を表現できてるのか?
何かの派生作品で一度南部訛りの悟空を採用して英語圏では大不評だったらしいが
という件から
倭国の方言・訛りキャラクターの英語ローカライズについて調べてたが
まぁ難しいわな、仕方ない December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



