ヘッドバンギング トレンド
0post
2025.12.06 17:00
:0% :0% (-/女性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
ヘドバンしたくなるよね🥹
首痛めない程度に…
10月26日という数字を見ただけで
胸が熱くなる…
そんなEMBER 🔥
横浜に届け(っ'-')=͟͟͞͞❤️🔥
#YUTA_EMBER
#YUTA_PERSONA
#中本悠太
YUTA ユウタ 'EMBER' MV https://t.co/eKW5Uq8zHS https://t.co/emNHFpAN5g December 12, 2025
昨日のライブでびっくりした事
・Geroさんの存在の可愛いさと立派な上腕二頭筋
・ベイビーちゃん達の多さ
・ホールでの激しいヘドバン
・凄いライティング
・締の三本締め👏 December 12, 2025
今日は久々すぎるゴールデンボンバーのライブきたあぁぁー😂!!!
当時の時みたいなヘドバンはしないであろうが楽しむぞーっっ!!💃 https://t.co/wSJ0cfwUI6 December 12, 2025
初めてのPENICILLINのワンマン✨
モッシュしたりヘドバンしまくったりして、バキバキに暴れるライブだったらどうしよう、とドキドキしている。それはそれで暴れる。
幕張と比べて距離が近すぎて今から失神しそう💕 December 12, 2025
rawk
/rɔːk/ (verb / exclamation / noun, slang) = 「“rock”の砕けた発音・スラング表記;激しくロックする・盛り上がる;ロック音楽そのもの」
📘 例: "This band absolutely rawks live."
🇯🇵 和訳: 「このバンド、ライブだとマジで最高にロックしてる。」
✅ ポイント:
・"rock" をわざと崩して書いたスラング表記。
・音楽シーンやネット文化で、「ロックだ!」「最高!」の強調として使われる。
・語感はくだけており、真面目な文章には不向き。
・"rawk on!" で「イェー!盛り上がれ!」のような応援表現にもなる。
・ロック文化に寄せた“あえて崩した”スペルで、感情・勢いを出す効果がある。
💬 定義:
"A playful, emphatic slang spelling of 'rock,' used to express excitement, energy, or strong approval, especially in music contexts."
🧠 語源メモ:
標準英語 "rock"(揺らす/ロック音楽)が音声的に強調され、
90〜2000年代ロック文化・インターネット掲示板で
「よりワイルド/よりラフ」な印象を出すために生じた非標準綴り。
体系的語源はなく、文化的・音象徴的(sound symbolism)な派生。
📈 レベル:
B2(スラング認識)/C1(カルチャー文脈)
✒️ コロケーション:
- rawk on!
- this rawks
- rawk music
- rawking out(ノリノリになる)
📘 類義語:
- "rock"(標準)
- "jam"(演奏する)
- "shred"(激しいギター演奏をする)
- "bang"(ヘドバンする:ヘッドバンギング) December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



