ハングル トレンド
0post
2025.12.09 14:00
:0% :0% (-/-)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
シンガポールは世界で一番車が高い国です。多くの国民は社会人になる頃に運転免許は取得しますが、車を所有しないのでほとんどがペーパードライバーです。雪など降らないシンガポールから来た観光客がレンタカーで運転するなど狂気の沙汰です。本人に責任があるのは勿論ですが、制度上も厳しくしないとダメだと思います。私も運転歴は長く、オーストラリアやアメリカを訪問した時は、国際免許で空港からレンタカーを借りることが多いですが、それは標識が英語で読めるから。これがアラビア文字やハングルであれば、そもそも運転しようとも思わない。 December 12, 2025
2RP
KCIで韓国の論文を読むと直近15年間の発展がよく分かる。(今時はAIに翻訳させれば良いだけなので、ハングル全く読めなくても大丈夫なので自分の専門分野を検索して読んでみると良さそう)
勿論、分野によるだろうから一概には判断出来ない部分もあるけど。
https://t.co/VCnnGFIDJ7 https://t.co/aGR9lW3Tcs December 12, 2025
「オンニ」「オッパ」― K-POP,ハングルが造った〈ドル民正音〉文化 [韓国語,世界の言語へ]
『アジア経済』.キム・ヒユン(김희윤)記者の興味深い記事です.韓国語の歌詞をただ英語に訳すのではなく,韓国語をローマ字表記して用いることがファンダムで広がっていることなどを扱っています.ROSÉ氏とBruno Mars氏の曲についての野間秀樹の言及が引用されています.なお,〈ドル民正音〉とは〈アイドル〉と〈訓民正音〉を掛け合わせた韓国語での造語です.こうした新造語が今日の韓国語では日々たくさん生まれています.引用部分にある〈複言語主義〉(plurilingualism) を,韓国で執筆した『K-POP原論』韓国語版(연립서가刊, 2024)では,〈복수 언어주의〉(逐語訳すると,複数言語主義)と訳しています.
*「多言語主義」(multilingualism)という術語は特定の社会で複数の言語が存在していることに用いられる傾向があり,複言語主義は個人の言語における複数の言語の存在に力点を置いて語られるときに用いられる傾向があります.
Unnie·Oppa…K팝·한글이 만든 '돌민정음' 문화[한국어, 세계의 언어로]
2025.12.09 11:00
●ヘッドライン:----
第⑤回:新しい言語となった「ファンたちの表記法」
falling falling → sobok sobok(소복소복)
アイドルの歌をローマ字で表記
原語(韓国語)と異なり,ハングルの規範を損ねる憂慮も
「単純な翻訳でない,新しい言語として見なければ」
●記事から---
東京外国語大学元教授の野間秀樹は「韓国語の激音のpと激音のtが繰り返され,英語では感じられない語感を生かしている」と(ROSÉ & Bruno Marsの“APT.”について)分析している.彼は「韓国語を母語としない人々も,正確な意味を知らずともリズムを楽しむことができる」と述べ,「英語と韓国語が優劣なく共存する〈複言語主義〉の事例と評価する.
도쿄외국어대 전 교수 노마 히데키는 "한국어의 격음 'ㅍ'과 'ㅌ'이 반복되며 영어에서는 느낄 수 없는 어감을 살렸다"고 분석했다. 그는 "한국어를 모국어(모어: 노마 히데키 수정)로 하지 않는 사람들도 정확한 의미를 몰라도 리듬을 즐긴다"며 "영어와 한국어가 우열 없이 공존하는 '복수 언어주의'의 사례"라고 평가했다.
#韓国語 #ハングル #複言語主義 #ROSÉ #APT #K-POP原論 #KPOP #연립서가 #Haza
Unnie·Oppa…K팝·한글이 만든 \'돌민정음\' 문화[한국어, 세계의 언어로] https://t.co/xiIRgSCRhy December 12, 2025
@keinosuke251096 임선우 イムソヌでした😅
翻訳された文書がソンウと書かれてて、ハングルで読んだらソヌでした😅
教えてくださり有り難うございます🙇♀️
彼はバレーの国際的な賞を何か受賞してましたよね🤔?忘れた💦
めっちゃくちゃ上手い印象があります。 December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



