work in
0post
2025.12.08〜(50週)
:0% :0% ( 40代 / 男性 )
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
本日はジム・モリソン #JimMorrison のお誕生日🎂
今年リリースされたドアーズの『Strange Days 1967: A Work In Progress』はアルバム『まぼろしの世界 (Strange Days)』の初期ラフミックス音源。ミックス違いを楽しみつつアルバムの良さを再認識させてもらいました。 https://t.co/6owpzvlRdM December 12, 2025
25RP
I did LO and Sakkan work in Kimi to Koete Koi ni Naru episode #09..... Please watch it!!
Thank you @ALSTUDIOOK for the opportunity🤗
#キミ越え #キミ越えアニメ #KIMIKOE #KimitoKoeteKoiniNaru https://t.co/mbdxaoUExA https://t.co/3Frj0PIJQX December 12, 2025
24RP
my emotions after getting a response that my proposal was accepted were relief & excitement
i'll be showing some of my video work in an intimate setting as well as getting back to curating by showing works by two wonderful artists at the same time
april 2026 tokyo 楽しみです https://t.co/6bU8xslGTF December 12, 2025
5RP
🎨トゥルトゥールのアトリエで「暫」を制作中のビュフェ 1987年
©Luc Fournol
2回目の来日時(1987年)に見た歌舞伎「暫」を題材にした作品の前に立つビュフェ。
描かれているのは、三升紋の成田屋。襲名したばかりの第12代市川團十郎でしょうか。
現在この作品は、大阪松竹座のロビー正面に展示されています✨
🎨 Buffet working on “Shibaraku” at the Atelier Tourtour, 1987
©Luc Fournol
Buffet stands before a work inspired by the kabuki play “Shibaraku,” which he saw during his second visit to Japan (1987).
Depicted is the Naritaya family with its three-shō crest. Could this be the 12th generation Ichikawa Danjūrō, who had just taken the name?
This work is currently displayed in the lobby of the Osaka Shochikuza theater.✨
#中之島香雪美術館 #美術館 #NakanoshimaKosetsuMuseumofArt
#ベルナール・ビュフェ美術館 #ベルナールビュフェ美術館 #ベルナール・ビュフェ #ベルナールビュフェ #BernardBuffetMuseum #BernardBuffet December 12, 2025
4RP
【作品紹介】
ベルナール・ビュフェ《ラ・ボームのホール》1987年 静岡新聞社
©Bernard Buffet Estate
引っ越し魔だったビュフェの終の棲家となったのが、プロヴァンス地方トゥルトゥールで購入したラ・ボームです🏡
20代のころにビュフェが描いた室内画は大変質素でしたが、約40年後には、ビュフェとアナベルが2人で収集した骨董品が並ぶ、なんとも豪華な室内となりました✨
【Artwork Introduction】
Bernard Buffet, “La Baume Hall” 1987, The Shizuoka Shimbun
©Bernard Buffet Estate
La Baume, purchased in Tourteille, Provence, became the final home of Buffet, who was known for moving frequently.
The interior paintings Buffet created in his twenties were very simple, but about 40 years later, the room became truly luxurious, filled with antiques collected by Buffet and Annabel.
#中之島香雪美術館 #美術館 #NakanoshimaKosetsuMuseumofArt
#ベルナール・ビュフェ美術館 #ベルナールビュフェ美術館 #ベルナール・ビュフェ #ベルナールビュフェ #BernardBuffetMuseum #BernardBuffet December 12, 2025
2RP
このトムとジェリーのオープニング、子供の頃は何とも思ってなかったけど、今改めて見るとものすごい"癖"を感じるし、視聴者側の何らかを歪めようとする強烈な圧を感じるのである。これどこで作ったんだろう。。。 - Tom & Jerry (Cartoon Network Intro) https://t.co/Fk4mp7GSHc @YouTubeより December 12, 2025
1RP
Work in progress
「あさつゆ2025redifination」
今のところフルデジ作画は状態が良い
というか、酷使で手首ひじの慢性的な血行不良がアナログ筆圧を不安定にして10枚描いたらもうダメな感じに、、
こんなデジペンを重宝することになるとは、、 https://t.co/KYQ1PDpJbF December 12, 2025
1RP
Into the night
You will shine thru the night
Leade to the way when I work in the night
Starlight is in you
Like a start in the night
辛い時、この歌詞を思い出し
聞く度に励まされてましたから歌われると涙が滲みますね(*ˊᵕˋ*)
麻衣ちゃん最高ですょ✌️ https://t.co/gjDQCkvsEs December 12, 2025
1RP
I'll post a little by little the photos when I went to work in Miyakojima the other day♡
I also shot on YouTube, so please look forward to it😍
先日宮古島に撮影で仕事に行った時の写真を少しずつ投稿しますね♡
YouTubeの撮影もしたのでお楽しみにね😍 https://t.co/YcHGgozS4l December 12, 2025
[c# c++ ソースコード 変換]でググって、codeportingというサイトが出てきたので読んでる。.NET Framework Internalsで書かれてる内部構造体は難しすぎるので後回し。 December 12, 2025
『ひな菊の人生』が湯浅政明監督でアニメ映画化ってすごいニュース✨
吉本ばななさんの小説が原作で、ひな菊と親友ダリアの孤独な魂のつながりを描く物語📚
仏アヌシー国際アニメーション映画祭「Work in Progress」部門への選出が決定しているんだって!
大好きな小説のアニメ映画化に期待✨ December 12, 2025
@Zachary14818302 @billions_ntwk this made me rethink how identity without biometrics can work in web3ありがとう December 12, 2025
生成AIによる英検4級・読解問題の練習問題をお届けします✒️
★問題★
Emily is passionate about science. She is always curious about how things work. In her free time, she often conducts small experiments in her room. Her brother, Alex, is an engineer and shares interesting science videos with her. Emily wants to work in a laboratory someday. In February, Emily noticed a flyer on the classroom wall about a science project competition to be held in April. Her friend, Max, encouraged her to join. Emily chose renewable energy as her project topic. She worked diligently throughout March, researching and preparing her presentation. On the day of the competition, Emily was nervous but excited. Many students and teachers were present. She started her presentation confidently but forgot to explain one point. Still, the audience applauded her effort. Later, Max said, “You did amazing!” Her brother commented, “I’m proud of you.” Emily felt relieved and content after the event. To celebrate, she invited Max for ice cream.
- What does Emily's brother do?
* An engineer.
* A teacher.
* A scientist.
* A musician.
- What is Emily's project topic?
* Space exploration.
* Renewable energy.
* Human anatomy.
* Artificial intelligence.
- How did Emily feel after the competition?
* Anxious.
* Content.
* Disappointed.
* Indifferent.
解答・解説はコチラ▶️ https://t.co/TG4cnxwtZW
深夜帯を除き2時間ごとに科目・素材を変えていろいろな練習問題を作っています。類似問題の作成も含め完全無料なのでぜひご利用ください!🔥
#英検 December 12, 2025
@mihotine220 倭国の交通システムはとても複雑ですね!😅
間違ったチケットを買ってしまったのではないかと本当に心配しました……
I am from London which has the most complex subway network in the world so I will be fine.😐 December 12, 2025
https://t.co/1aBMMRExZc でも紹介されている OpenTelemetry eBPF Instrumentation(OBI) なんかもkernel のlayerで計装しようとしているし、Rustは正式?採用されるし、kernelの解説をもっと知りたい。
最近はLinux Network Internalsという2005年くらいの本を読んではじめて、sk_buff を知った。 December 12, 2025
Work in progress 🎶
#music #song #soundtrack #movie #reel #musician #composer #games #scoring #writing #anime #manga #音楽 #歌 #映画 #シネマ #サウンドトラック #音楽家 #アニメ #漫画 #pop #rock #workinprogress #guitar #70s #80s #90s https://t.co/zqyprLiPJ1 December 12, 2025
Here’s a clear way to explain the difference between the Japanese particles で (de) and を (o) in English.
1) で (de): location of an action / means / cause / scope
Core idea: “at / in / on” (where an action happens) or “by / with” (how it’s done).
A) Place where an action happens (location of activity)
図書館で勉強します。
I study at the library.
倭国で働いています。
I work in Japan.
B) Means / tool / method (“by / with / using”)
電車で行きます。
I go by train.
倭国語で話してください。
Please speak in Japanese.
C) Cause / reason (“because of”)
雨で試合が中止になった。
The game was cancelled because of rain.
D) Scope / limit (“in / among / for”)
3人で行きます。
We go as a group of three.
このクラスで一番上手。
The best in this class.
2) を (o): direct object / starting point (leaving) / route (moving through)
Core idea: marks what the verb directly acts on, and with movement verbs it can mark the place you leave or pass through.
A) Direct object (what you do the action to)
パンを食べます。
I eat bread.
倭国語を勉強します。
I study Japanese.
B) Starting point of movement (leave / depart from)
家を出ます。
I leave home.
会社を辞めます。
I quit the company. (literally “leave the company”)
C) Route / area you move through
公園を散歩します。
I walk around/through the park.
橋を渡ります。
I cross the bridge.
The easiest contrast
図書館で勉強する = study at the library (location of action)
図書館を勉強する ❌ (doesn’t work, because the library isn’t the object you study)
公園で散歩する = take a walk in the park (park = setting)
公園を散歩する = walk through/around the park (park = route/space you traverse) December 12, 2025
今日の読売新聞新潟版「この人と」という紙面で、倭国、アメリカ、そして世界での活動の様子を取材していただきました。
【Dancing with Dreams, inspring the World】
Today, the Yomiuri Shimbun newspaper featured my journey in the column “This Person,” covering my work in Japan, the U.S., and around the world.
I want to prove that it’s never too late—and also pass on to the next generation that it’s never too early.
学生時代の挫折、ダンスとの出会い、サラリーマンを経て渡米。
ニューヨークでゼロからの挑戦、そして学校での活動、そして今世界へ。
これまでの道のりを簡潔に分かりやすくまとめて頂きました。
やりたいことを何度も自分で諦めてしまったから、好きなことを追う事ができる人生が何よりも尊いと思ってます。
「ダンスで世界平和」なんて夢物語かもしれないけど、
少なくとも僕はダンスと出会って、やりたいことができて、夢ができた。
世界のどこかで出会う目の前の人くらいは、少しだけ笑顔にできているかも。
だからきっと、平和っていうのも、こういう小さな幸せの積み重ねで叶っていくものなのかもしれない。
もうすぐ昭和100年が終わります。
僕は昭和に生まれた人間で、
体を使う仕事なので、身体の変化も如実に感じ、今もこのNYで、移民として毎日生きるだけで精一杯。
だけど、
それでも「遅すぎることはない」ということを体現していきたい。もう後悔はしたくない。
同時に、
「早すぎることもない」という事も次世代に伝えていきたい。
かつての自分は諦めてしまったから。
これからも、
知らない世界を見せ続けていきたいと思います。
是非、直接お手に取ってご覧ください。
なかなか手に入らないものっていうのは、幸せと呼ばない。
誰しもが手に入る、なんならもう手の中にある、それを幸せと呼ぶ。 December 12, 2025
Day 16 • Question 30 – 倭国のXのみなさんへ
ウクライナ出身の秋月アレックスです。
アニメと哲学とロックが好きで、いつか倭国に住むのが夢です。
倭国語はまだ勉強中ですが、ここで少しずつ倭国の人たちと話せたら嬉しいです。
Hi, I’m Akizuki Alex from Ukraine.
I love anime, philosophy and rock, and my dream is to live in Japan one day.
My Japanese is still work in progress, but I’d love to talk with people from Japan here.
#倭国語勉強中 #ウクライナ #アニメ好きと繋がりたい #哲学好きと繋がりたい December 12, 2025
@lucy_twintail Thank you for your hard work in Germany. It was a pleasure. I hope to see you again 🙂
ドイツでのご尽力、ありがとうございました。楽しかったです。またお会いできるのを楽しみにしています。 December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



