SHOGUN 芸能人
0post
2025.12.01 07:00
:0% :0% (-/-)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
🏯 金閣寺ロールプレイ:倭国語訳英会話ロールプレイ台本メーカーで作成、GPTで音声も聴けます。
1
(ガイド)金閣寺へようこそ。「ゴールデン・パビリオン」とも呼ばれ、京都を代表する世界遺産のひとつです。
(観光客)ありがとうございます!写真で見たことはありますが、実物はもっときれいですね。
2
(ガイド)入場する前に、左側の道を進みましょう。金閣寺はもともと、14世紀に有力な将軍の別荘として建てられました。
(観光客)そうなんですか!知りませんでした。面白いですね。
3
(ガイド)こちらが金閣寺です。上の2階はすべて金箔で覆われています。富と精神の調和を表現しているんですよ。
(観光客)すごい!本当に輝いていますね。現実とは思えないほどです。
4
(ガイド)特に晴れた日は、池に反射してとても美しいんです。この池は「鏡湖池」と呼ばれています。
(観光客)本当ですね。まるで鏡みたいです。
5
(ガイド)建物は3階建てで、それぞれ異なる建築様式が使われています。1階は貴族の宮殿風、2階は武家屋敷風、3階は禅寺の様式です。
(観光客)なるほど、伝統が混ざっているんですね。
6
(ガイド)そのとおりです。将軍が理想とした世界観や文化への愛が表されています。
(観光客)確かに、とても落ち着いた雰囲気ですね。
7
(ガイド)もう少し進むと、金閣寺と池が一緒に写る人気の写真スポットがありますよ。
(観光客)写真を撮ってもらえますか?
(ガイド)もちろん!あちらに立ってください。
8
(ガイド)この後は庭園の道を進みます。寺全体を見渡せる展望ポイントがありますよ。
(観光客)いいですね!庭園も見てみたいです。
9
(ガイド)出口の近くには茶屋と、お守りやお札を販売している場所もあります。健康や学業、金運などのお守りがありますよ。
(観光客)わあ、お土産に何か買いたいです!
10
(ガイド)どうぞごゆっくりお楽しみください。ご質問があれば何でも聞いてくださいね。
(観光客)ありがとうございます!すばらしい場所ですね。
🏯 English Roleplay Script: Kinkaku-ji Guided Tour (Intermediate Level)
Role: You = Guide / Visitor = Tourist
Setting: Arrival at the entrance of Kinkaku-ji Temple
1
Guide: Welcome to Kinkaku-ji, also known as the Golden Pavilion. It’s one of Kyoto’s most iconic UNESCO World Heritage sites.
Tourist: Thank you! I’ve seen photos, but it looks even more beautiful in person.
2
Guide: Before we enter, please follow the path on the left. The temple grounds were originally a villa for a powerful shogun in the 14th century.
Tourist: Oh, I didn’t know that. That’s interesting!
3
Guide: And here it is — the Golden Pavilion. The top two floors are completely covered with gold leaf. It was designed to show both wealth and spiritual harmony.
Tourist: Wow, it really shines! It looks almost unreal.
4
Guide: Yes, especially on sunny days, the reflection on the pond is stunning. The pond is called Kyōko-chi, which means “Mirror Pond.”
Tourist: I can see why. It’s like a perfect mirror.
5
Guide: The architecture is unique because each floor was built in a different style: palace style, samurai residence style, and Zen temple style.
Tourist: That’s fascinating. So it combines different traditions?
6
Guide: Exactly. The idea was to express the shogun’s ideal world and his love for culture.
Tourist: I can feel that. It’s very peaceful here.
7
Guide: If you walk a little further, you can get a great photo spot with the pavilion and the pond together.
Tourist: Could you take a picture for me?
Guide: Of course! Just stand over there.
8
Guide: After this, we’ll follow the garden path. It leads to a viewpoint overlooking the entire temple grounds.
Tourist: Nice! I’d love to see the garden too.
9
Guide: Near the exit, you’ll also find a small teahouse and a place where you can buy charms and amulets for luck, health, and success.
Tourist: Great! I want to get something as a souvenir.
10
Guide: Wonderful. Please enjoy the rest of your visit, and feel free to ask if you have any questions along the way.
Tourist: Thank you for the tour! This place is amazing. December 12, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



