Google翻訳 トレンド
0post
2025.11.25 16:00
:0% :0% (20代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
✨おはよう!(倭国は朝ですがアメリカは夜です)
✨今夜、ジャパコミへの旅が始まります! @braveandboldart
✨仮面アメリカ~チームは、早朝のフライトに間に合うように、まずはテキサス州ダラスまで車で横断しなければなりません。
✨そこから成田空港までは海を渡って長いフライトです!
✨倭国の友人の皆さん、直接お会いできるのを楽しみにしています!(スマートフォンのGoogle翻訳を使ってコミュニケーションもできますw) November 11, 2025
2RP
話題のオラフ。
香港は期間限定ショーでの登場っぽい…。
パリもショー。
触れ合いはできない感じかなぁ。
いまのオラフグリーティングも好き🥹
※添付は公式ブログのGoogle翻訳 https://t.co/9twtRGJOfN November 11, 2025
@Aresera8390 韓国ではレッドフードとスノーホワイトのcpのことを「레후스화」あるいは「스화레후」と呼んでいます。 「화」が「化」に翻訳されるのではないでしょうか。 グーグル翻訳機の性能、悲しいです··· November 11, 2025
だけどそこに留まる事ができなかった。
その中でも気持ちが消えたわけではなく、僕らは躊躇わずに九龍城寨に戻って来る。そういう気持ちに本当に感動した。」
前半の話しはインスタキャプションにほぼ書いてあって、Google翻訳先生曰く
「撮影当時 を思い出すと、本当に大変だった。 November 11, 2025
この先もフライトまで時間ありすぎなので荷物持っての観光もキツいのでスクンビットのターミナル21内にあるエアーポーテルズの空港への荷物配送サービスを使ってみた。
Google翻訳使い、悪戦苦闘しながらオーダーできたので身軽になった。
ボストンバッグ一つ259バーツ。 https://t.co/vlI80QT3P5 November 11, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



