ATOS トレンド
0post
2025.11.17〜(47週)
:0% :0% (30代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
Datos del c235 #1+2:
El título 楠莉の大好きなおばあちゃん (Kusuri no daisuki na obā-chan) es una referencia al nombre del manga.
Kusuri adulta vuelve a tener pezones visibles como en los primeros capítulos.
#100novias #hyakkano #100girlfriends #100kanojo https://t.co/6eMIvYjosM November 11, 2025
13RP
AdobeのSemrush買収、世界のSEO業界の勢力図が塗り変わる前夜なのかも。
Adobeの買収合意となったSemrushは傘下にいろんな企業やブランドを抱えているという話。
かなり有名なものが多く、元ポストには書かれていませんがこの中のいくつかはSemrush傘下のThird Door Media の更に傘下とかで、かなり大型の買収劇。
Adobeはこれらを丸ごと欲しがったということになるので、買収が成功すればAdobeはグローバルのSEO関連企業の中ではトップ層に急に食い込む形になります。
Backlinko→SEO学習メディア大手
Kompyte→競合分析ツール(結構面白いです)
Prowly→広報支援
Traffic Think Tank→ SEO学習プラットフォーム
Datos→ウェブの行動データ分析
Exploding Topics→トレンド探すツール
Ryte→SEO系のモニタリングツール
Search Engine Land→SEO/広告ニュース媒体の最大手
MarTech. org→マーケ×テクノロジー専門のメディア
SMX→検索マーケのカンファレンス最大手(たぶん)
MarTech Conference→マーケ×テクノロジーのカンファレンス色々 November 11, 2025
4RP
沿線民だけど全く記憶に無いん……物心が付いた時にはATOSの発車標もどき(見た目だけはATOSのそれに近い形だけど内部のシステムは非ATOS)だったのん。>RT November 11, 2025
1RP
レジェンド RATOS DE PORÃOの JUNINHO来店! 久々に会えて嬉しかった!
#neurobar #ratosdeporao #小岩 https://t.co/0cw376VFa0 November 11, 2025
1RP
【Gyawa_Vatos】さんにレイドいただきました!
ありがとうございました!配信先、Xはこちら⇩
@gyawaff14
https://t.co/AAl1hoAlWL https://t.co/WVT5YQ2lAk November 11, 2025
1RP
松本駅の沢田敏子さんの放送復活…異例の早さだよな!もっと何年も何年もかかると思っていた。流石長野支社!
後後継放送が宇都宮改良型ATOSで良かった。向山佳比子さん続投で滅茶苦茶安心した。 November 11, 2025
@edaDBOcuUf169 それは分かってるよ、お気に入りの曲ならあるし010と016と015と039と028と031と新幹線のIKST(ベルばっかりだからご当地メロディ以外変えてほしい)とか…変えた後の曲がダサかったらありがとうとも言いたくない。
後個人的に全ATOSが田中氏になる前にメロ変ばっかりやってるからかなりムカついている November 11, 2025
あーこれ2009のVATOSシャツ赤のやつじゃん…
マジで欲しいんだけど誰か代打ちして😂
Wtaps VATOS LS / https://t.co/lBJgBpHFxf..TEXTILE
https://t.co/ejSMG6tZST November 11, 2025
んで、17日から切り替わった🆕ATOS型放送もまだまだ"最低限の初期設定状態"らしいので、以前のように細かい案内が聞けるようになるにはもう少し時間が必要かも😶
(まずは駅員さんが操作に慣れないと…)
現在ではそこがガッツリ削られてる状態だから、徐々に細かい案内が増えていく事を期待…かな❓😄 November 11, 2025
@hatosayuka hatosayukaさん、お久しぶりです😊
ありがとうございます🙏
「タイムより完走が大事」
その通りですね😊😊
地元の神戸マラソンは、これからも毎年エントリーして当選したら完走を目指したいと思います✨ラン活動頑張ります!✨ November 11, 2025
言われた通りにDMVの横に車をつけて順番待ち
自分の前には数台の試験を控えている車
Los Gatosを出る時には試験に並んでいる車はなかった
M (Los Gatosで受けられれば順番待ちもなかったのに…)
待っている横の駐車スペースには試験が終わったであろう車が次々と帰ってくる
観察すると試験官はおそらく3人程度でどんどん回している模様
時間は、日勤帯がそろそろ終わるくらい
D「これ落ちるやつは試験途中で強制終了らしいで」
M「うわ、そっこー落とされるかも、試験官も早く帰りたいですもんね💦」
とか冗談を言いながら待っていて、ついに自分の番に
試験官は中年の女性、試験官なのでEとします
愛想は普通か
付き添いの先生に外に出るよう指示し、いきなり試験開始
手信号
方向指示器
ワイパー
ブレーキランプ
デフロスター
を英語で指示され、順次手際よく行いました
次に
E「Emergency light」
M「っん??」
しまった、わからん、ライトで押していないものを咄嗟に考え、ハザードランプを点灯
E「…Okey, are you Japanese?」
なんだ今の間…と思いつつ
M「Yes」
と返答し、次の
emergency brake
を難なくこなした
すると、
E「これ読んで」
と倭国語訳付きの用語集と試験の説明みたいな用紙を渡してくれた
当たりの試験官か?
We pulled up next to the DMV building, just like Clerk #3 told us, and waited in line behind several cars that were about to take their tests.
At Los Gatos earlier, there were zero cars waiting.
Me (thinking): If only I had taken the test there… no waiting…
Meanwhile, the parking spaces next to us kept filling with cars returning from their exams.
Watching closely, it looked like there were only about three examiners, but they were rotating through cars really fast.
It was around the end of the day shift, too.
D: “Apparently, if you're doing badly, they can end the test early.”
Me: “Great. I’m gonna get failed instantly—these examiners probably want to go home soon 💦”
We joked around while waiting… and then finally, it was my turn.
My examiner was a middle-aged woman — I’ll call her E.
Her expression was neutral, not unfriendly but not overly cheerful either.
She told the accompanying doctor to step out of the car, and suddenly the test began.
She gave the commands one after another:
“Hand signals.”
“Turn signals.”
“Wipers.”
“Brake lights.”
“Defroster.”
I handled each one smoothly.
Then—
E: “Emergency light.”
Me: “…Huh??”
I froze for a second.
I quickly thought of the only “light” I hadn’t touched yet…
So I hit the hazard lights — what we usually call “hazard” in Japanese.
E: “…Okay… are you Japanese?”
That pause was suspicious lol.
But I answered: “Yes.”
Next was “Emergency brake,” which I demonstrated without any issue.
Then she handed me a sheet with test instructions —
including a Japanese translation.
E: “Here, read this.”
At that moment I suspected…
Maybe I got a kind examiner today. November 11, 2025
鉄オタではないですが、幕張本郷駅のATOSはまだ亡くなられた津田英治さんのものでした。
感慨深いですね。聞き馴染みのある声も、消えていくんでしょうか。
悲しいですね。 November 11, 2025
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。



