英語 トレンド
0post
2025.12.10 17:00
:0% :0% (40代/男性)
人気のポスト ※表示されているRP数は特定時点のものです
中国語で通知→英語で回答
これでおかしいと感じない方が白痴やろ。
しかも、英語がめちゃ中国人訛りで草。
さて、中国の嘘も一線を越えた感があるな。 https://t.co/XIKo5WFjWf December 12, 2025
205RP
Netflixシリーズ『イクサガミ』
🥇週間TOP10〈シリーズ〉
🔥4週連続🔥倭国1位
🏆グローバル〈非英語シリーズ〉3位
岡田准一 × しんのすけ(映画感想TikTokクリエイター)
スペシャルトーク公開!
テーマは武器⚔️
「これをピックアップしてもらえるのは相当嬉しい!」
スタッフのこだわりが結集した
"超ニッチ"トークにご注目。
@J_OKADA_AISTON
#イクサガミ #LastSamuraiStanding December 12, 2025
90RP
ネトウヨが、女性自衛官の英語を
「中国訛りの英語」 などと言っていますが、これは普通に倭国人の話す英語だと思います。
で、中国訛りの英語って、なんですか?聞いた事あるんですか?
一般的に、中国人の話す英語って倭国人より流暢で綺麗ですよ。 https://t.co/oR5NjvQK2J December 12, 2025
53RP
中国語による通告に、中国語訛りの英語で返答していることに疑問を感じないのだろうか。ここまで、テレ朝は劣化してるのね。 https://t.co/rCcSN8WskR December 12, 2025
46RP
今回の件、海外の軍事専門家の多くは戸田さんと同じ見方です。
・防衛省の説明だけでは「ロックオン」か判断できない
・戦闘機同士のレーダー/レーザー照射は日常的に起きる
・メディアが言う「撃つ寸前」という表現は、技術的には正確ではない
英語圏の軍事アナリストも同じ立場で、
“Japan’s statement lacks technical details.”
(倭国側の説明は技術的ディテールが不足している)
という反応が非常に多いです。
ーーーー
Many international defense analysts share the same view as Mr. Toda, a Japanese defense journalist and former fighter pilot.
• Japan’s MoD statement does not provide enough technical detail to confirm a fire-control “lock-on.”
• Radar or laser illumination between fighter jets is common in routine intercepts.
• Media headlines implying “it was one step before firing” are technically inaccurate.
In English-language defense forums, the most common reaction is:
“Japan’s statement lacks technical details.” December 12, 2025
38RP
◤発売日決定&パッケージ版予約開始◢
Nintendo Switch版「文字化化」
2026年3月26日(木)発売予定
異界に迷い込んでしまった主人公は、そこに棲みついているホラー男子たちの言葉を覚えながら、脱出方法を探すことになった――。
言語解読×探索ADV『文字化化』がNintendo Switchに登場!
本日公開されたSwitch版の公式サイトにて各種店舗特典情報などが公開されました。
【製品情報】
タイトル:文字化化(よみ:もじばけ)
タイトル英語表記:Homicipher
独自ジャンル:女性向け言語解読ホラー脱出ADV
プラットフォーム:Nintendo Switch
発売日:2026年3月26日(木)発売予定
原作:八名木Games
発売:dramatic create(ヒューネックス株式会社)
CEROレーティング:D(17才以上対象)
価格:パッケージ版 4,800円(税抜)/ 5,280円(税込)
ダウンロード版 4,800円(税抜)/ 5,280円(税込)
収録言語:倭国語、英語、中国語(繁体字/簡体字)字幕 ※ボイスなし
権利表記:© YatsunagiGames / Frontier Works Inc. ©dramatic create
公式サイト:https://t.co/OoYarGk7vx
#文字化化 #Homicipher December 12, 2025
37RP
正直、真偽不明。
それとは別で…
最初、この動画を見た時「え?中国語で通告して通じるの?」と。
これは中国側のフェイクじゃない?と思ったんだが…。
ただ元動画があったので見てみたら、中国語の後でちゃんと英語で通告してる。
おい、報道ステーション、なんで英語の方をカットした? https://t.co/KhscSyh1Jk December 12, 2025
23RP
僕がソニックに惚れ込んでシビたのはね、セリフにちょいちょい江戸っ子口調があったからさ!
「ほ~ら、おいでなすったぜ!」
英語はもちろん、こんな素敵なニュアンスは倭国人以外真似できないナイスな言い回し!
だから演じることを愛してやまないんです。 December 12, 2025
17RP
【証拠公開!中国側の通告に倭国側が「受信」と回答】中国の「遼寧」空母編隊は6日、事前に訓練海空域を公表したうえで、宮古海峡以東の海域で遠洋訓練を実施した。さらに訓練前、周辺海域の倭国艦に対し現場で複数回通告し、倭国艦からは受信した旨の回答があった。12月6日午後2時10分、中国側は周辺海域の倭国艦に中国語と英語で現場通告を行った。中国側は「倭国海上自衛隊116艦、こちらは中国海軍101艦。当編隊は計画通り艦載機の飛行訓練を実施する」と通告。これに対し、倭国側は英語で「中国101艦、こちらは倭国116艦。メッセージを受信した」と回答した。
しかし、訓練開始後まもなく、倭国側戦闘機は中国側の正常な軍事活動に対して接近妨害を行った。倭国側は中国側の演習・訓練区域に進入したことで、自動的に中国側のレーダー捜索範囲に入り、レーダー捜索信号を感知できる状態となった。中国側関係者によると、中国機も同様に倭国機の機載レーダー信号を感知していた。だが、中国側は終始、理性と抑制を保ち、海空の安全を維持する責任ある姿勢を十分に示した。
12月7日未明、倭国の小泉進次郎防衛大臣は臨時記者会見を開き、いわゆる「レーダー照射問題」について、自作自演の喧伝を始めた。事実を歪曲し、中国側に罪をなすりつけ、緊張を誇張し、国際社会をミスリードして、倭国側は一体何をしたいのか。https://t.co/yvp7TYW2jS #レーダー照射 #自衛隊 #中国海軍 December 12, 2025
15RP
🎁50ドルギブアウェイ🎁
IZAKAYAがKAMPAI FESTIVAL 2025後夜祭と称してノーリスクで大量のトークンがもらえる美味しいイベントを開催中❣️
応援として
25USDTを2名様にプレゼント🥳
✅本ツイートと引用先をRT
⏰12月31日
(イベントもギブアウェイも)
🐣以下イベント解説🐣
10月にIZKYが貰えたKAMPAI FESTIVALの新しいVERです🏮
IZAKAYAが新たに $AKC というトークンをリリースする事が決定!
それに合わせエアドロが貰える8個のミッションを開催。
1個のミッションを達成する毎に5000〜1000000円分の $AKC を必ず貰えます!
つまり8個達成すると
40000〜8000000円分!
何が熱いって1個1個のミッションのハードルの低さです!
ミッション一覧は以下の8つになっており、SNSミッションで全くお金使わず即達成出来るものも多数あるし、お金使うミッションでも購入量や保有期間に指定がないので誰でも参加できるものばかり!
1個だけ参加するもよし!
どうせなら8個全て参加するもよし!
特典受け取りのためにはIZAKAYAアカウントが必要ですがメールアドレスでの登録のみでKYCもないので1分で簡単に開設できます。
今後私からIZAKAYA登録した方のみの特典提供やイベントなど出来る可能性もあるので、本イベントに参加しようと思う方でIZAKAYAまだ開設してなかった方はどうせなら下に載せる私のリンクから開設お願いします🙇♂️
【ミッション一覧】
① 英語で $IZKY を投稿しよう
② Izakaya公式Discordに参加
③ クレジットカード購入を使ってみよう
④ Izakayaをnoteやブログで紹介
⑤ JPYRを購入
⑥ ProBitで IZKY を購入
⑦ NFT登録しよう
⑧ ホワイトペーパーをSNSでシェア
📌IZAKAYA口座開設リンク
https://t.co/W5AVUWRWhA
📌AKCやKAMPAI FESTIVAL 後夜祭のイベント説明や参加リンク
https://t.co/WFvud9y9sb December 12, 2025
14RP
「#ニカゲーム」今夜放送🦑
「英語の正しい発音」でバトル🔥
AdoやB’zの楽曲に登場する英単語を
”正しく”発音して歌唱
二階堂高嗣はworkとwalkに困惑
猪俣周杜はsoulの発音に苦戦して…💦
番組の最後には”重大発表”も❗️
しかし英語で…二階堂があたふた
https://t.co/L5phC88qgK
@nika_game_EX https://t.co/3f5T8qyNcO December 12, 2025
11RP
@hst_tvasahi だから、そこは倭国の防空識別圏内だ。自衛隊がスクランブル発進するのは当然の当たり前
それに倭国側に通知するのに中国語であるはずがなく英語だ
報道ステのあがきが凄いな
番組をたたむ準備でもしなよ December 12, 2025
10RP
初めてTakaさんの英語を聞いた時の衝撃は今でも覚えてる。もう10年くらい前だけど、こんなにも発音がカッコよくて滑らかに英語が話せる倭国人がいるんだって感動した。それからずっと目標にしてる。こんなふうに英語を話せるようになる。
https://t.co/iG4zJInjNp December 12, 2025
10RP
青森沖で地震が発生。津波警報が鳴り響き、人々が必死に避難している。
それなのに、ネット上では災害を嘲笑のネタにする奴らがいる。
だからこそ「大翻訳運動(Great Translation Movement)」が存在する。
これは中国のSNS(Weibo、WeChat、Bilibiliとか)で書かれた
極端なナショナリズム発言や差別的な書き込みを、英語に翻訳して世界に共有する動き。
「中国政府が見せたい“きれいな姿”じゃなく、一般ユーザーの“本音”を世界に見せる」って目的で始まった。
地震・事故・戦争みたいな災害が起きると、
中国の一部のネット民が “相手国を嘲笑する投稿” をすることがあって、
それを翻訳して晒すわけ。
おもしろいのは、いまだに一部の西洋の“五毛”(西洋の五毛、中国を擁護する欧米人)たちが
「中国は世界一ホスピタリティにあふれた国だ」なんて言い張っていること。
彼らが実際に受けているのは“外国人特権”であって、中国の本物の優しさじゃないのにね。
災害(地震・津波・戦争・事故……)みたいな極限状況になると、
その人が普段どんな国で育ったとか、どんな文化圏とか、
そんな表面的なものではなくて、
“本当にどんな人間なのか?”
が露骨に出る。
助け合う人は助け合う
嘲笑する人は嘲笑する
利用しようとする人は利用する
命を守ろうとする人は命を守る
これが「character」。
災害が暴くのは文化じゃない。
その人、一人一人の“人間性”だ。 December 12, 2025
10RP
新星 12/9夜 初日️📝💙
🌟アフタートーク
今日のジュニア:浅井乃我
千井野「英語できるんだっけ?じゃあ英語でなんか言ってもらって……」
竹村「じゃあ分かった💡俺英会話習ってるから⭐️英語分かんない人もいると思うから(通訳するよ😉)みんな耳の穴かっぽじってよく聞いとけよ✨️」
阿達「(全てを察して大爆笑)」
浅井「Hello everyone! My name is Noa. My favorite types of music are R&B and Jazz. Thank you for enjoying show today. Thank you!!」
会場「\おーーー!!/」
竹村「𝒔𝒉𝒐𝒘 𝒕𝒐𝒅𝒂𝒚⭐️……OKOK…。僕の名前は浅井乃我です!憧れの先輩は竹村実悟くんです!竹村くんって、かっこよくて、裏でもほんと優しいんですよー!って言ってます!」
浅井「全然違います💦」
竹村「全然違うの⁉️え❓俺にはそう聞こえた💦」
浅井「さっき英語をやったじゃないですか…(披露してください…!)」
竹村「ああ✨️◎$♪×△¥&?#$!(←英語っぽい何か)これ裏で乃我くんにめっちゃ教えてもらってるの✨️ネイティブだから✨️」
千井野「ずっと、もう1回😫もう1回😫もう1回やらせてください😫って、俺のおじいちゃんより耳遠いのwwww」 December 12, 2025
9RP
@qsfkbwIhuWLhnjI この注意した倭国女性に👏🏻感謝🙌🏻あっぱれ🪭
8年も倭国に居てこの悪態🤦🏻
たちが悪い🤬
直ぐにこう言うバカは
「あなた、英語喋れますか?」と👱🏼♂️のバカの一つ覚えのように聞いて、お猪口ってくる😡
倭国を、倭国人をバカにし過ぎ😤
へずまくんに連絡💢
#強制退去送還❗️
#永久再入国拒否規制 December 12, 2025
9RP
そもそも通知は国際的な機関を通すべきで、しかも共通言語は英語でしょ。なんで中国語で通知して、倭国側では英語で答えてるのか、意味がわからない。通信のクオリティもなぜか倭国の方が妙にクリア。明らかに中国国内💩️洗脳人民向けの捏造ですよね。。あとは倭国側からファクト出して反論すれば完璧ですが、正直ないものを証明するのは悪魔の証明であって、難しいんですよね。。😂️ December 12, 2025
8RP
【OriHimeを肩に乗せたガイドツアー!】
病気などで外出はできないけど倭国橋や接客が大好きなスタッフが、お客様の肩の上に乗って会話しながら東京の歴史の中心地、倭国橋を観光する特別なツアーを企画しました!
英語・通訳もOKなので観光に是非ご利用ください!📷
https://t.co/OhFVJIMiiU https://t.co/iULHQgW574 December 12, 2025
8RP
<ポストの表示について>
本サイトではXの利用規約に沿ってポストを表示させていただいております。ポストの非表示を希望される方はこちらのお問い合わせフォームまでご連絡下さい。こちらのデータはAPIでも販売しております。









